1
00:00:17,100 --> 00:00:23,813
Ladies and gentlemen, girls and boys,
Welcome to Hanna's DVD commentary.

2
00:00:24,650 --> 00:00:28,644
My name is Joe Wright
and I'm the director of the film.

3
00:00:30,155 --> 00:00:35,400
I had a great desire
to start the film with a white screen,

4
00:00:35,494 --> 00:00:39,203
so that the world
slowly materialize in front of us.

5
00:00:43,168 --> 00:00:48,459
With the world growing, developing,
it evolves before our eyes.

6
00:00:50,008 --> 00:00:56,425
This scene was filmed in Finland
of the north, in a place called Kuusamo,

7
00:00:56,515 --> 00:01:00,554
about 95 kilometers
south of the Arctic Circle.

8
00:01:01,436 --> 00:01:04,019
And here is Hanna's first appearance.

9
00:01:05,607 --> 00:01:10,568
The storyboard of the opening sequence,
Hanna shot from left to right,

10
00:01:10,654 --> 00:01:17,026
I was inspired by my girlfriend
who showed me a cat on YouTube.

11
00:01:29,756 --> 00:01:32,589
That arrow was generated
on the computer, of course.

12
00:01:32,676 --> 00:01:36,135
No animals were injured
during the filming of this film.

13
00:01:36,221 --> 00:01:40,385
The outside temperature
on that lake it was -34°C,

14
00:01:40,475 --> 00:01:44,343
therefore icicles were formed

15
00:01:44,438 --> 00:01:48,978
to the nostrils and eyelashes,
while we were shooting this scene.

16
00:01:50,027 --> 00:01:51,062
That's the frozen lake.

17
00:01:51,153 --> 00:01:56,444
In summer, it's a nice place
for fishing and boating.

18
00:01:58,076 --> 00:02:01,910
We were there, on the water.

19
00:02:03,915 --> 00:02:06,623
Computer graphics intervene here too
for the arrow.

20
00:02:06,710 --> 00:02:10,453
This opening scene with Hanna
pointing gun at target

21
00:02:10,547 --> 00:02:14,586
it was the first image
that came to mind,

22
00:02:14,676 --> 00:02:16,963
with the cut to the title in red.

23
00:02:19,306 --> 00:02:24,767
I liked the idea of this white world
and the bright red title that appears.

24
00:02:27,564 --> 00:02:29,020
Saoirse didn't like the idea

25
00:02:29,107 --> 00:02:35,399
to stick your hands in your guts
of a dead reindeer, to make this scene.

26
00:02:37,074 --> 00:02:41,409
They smelled a little, but they were fake guts.

27
00:02:42,204 --> 00:02:46,493
Also Erik's first appearance
It has something magical about it.

28
00:02:51,129 --> 00:02:55,214
This is the first fight scene
shot for this film,

29
00:02:55,300 --> 00:02:58,133
as well as the first fight scene
that I have ever shot.

30
00:02:58,261 --> 00:03:00,719
I was quite nervous

31
00:03:00,806 --> 00:03:03,969
and it took me longer than expected.

32
00:03:05,852 --> 00:03:12,599
In a way, the fight scenes of the film
they are a mirror of my education.

33
00:03:12,693 --> 00:03:17,654
I started by spinning
mostly traditional fight scenes.

34
00:03:18,782 --> 00:03:21,615
With several cuts.
Not as many as in some films,

35
00:03:21,702 --> 00:03:23,284
but still quite a few.

36
00:03:23,370 --> 00:03:27,785
Then, little by little,
I became familiar with the fight scenes

37
00:03:27,874 --> 00:03:31,538
and I developed my own shooting style.

38
00:03:32,796 --> 00:03:35,584
It's always a matter of learning on the job.

39
00:03:35,674 --> 00:03:37,460
I don't know why I like it so much,

40
00:03:37,551 --> 00:03:40,885
but it is one of my favorite images
throughout the film.

41
00:03:41,930 --> 00:03:45,514
This scene is on top of a hill.

42
00:03:46,852 --> 00:03:50,186
There had been a very strong wind
shortly before filming

43
00:03:50,272 --> 00:03:53,435
and there was almost no snow left on the trees.

44
00:03:53,525 --> 00:03:56,608
This left me very disappointed.

45
00:03:56,695 --> 00:03:59,357
But I suppose,
not knowing what they were like before,

46
00:03:59,448 --> 00:04:04,363
you can't understand why I was disappointed.

47
00:04:06,997 --> 00:04:09,455
In reality, this is not Finland.

48
00:04:09,541 --> 00:04:14,877
This scene, with the rebuilt house,
was filmed in Bavaria, Germany,

49
00:04:16,757 --> 00:04:19,715
where it wasn't -34°C.

50
00:04:20,594 --> 00:04:24,929
Most of the movie
it was filmed in Germany.

51
00:04:26,099 --> 00:04:29,512
We were there for about six months.

52
00:04:31,938 --> 00:04:33,645
You must always be ready.

53
00:04:34,274 --> 00:04:38,233
The little house has been designed

54
00:04:38,987 --> 00:04:43,322
taking as a starting point
Scandinavian houses

55
00:04:43,408 --> 00:04:45,490
and the Ukrainian ones.

56
00:04:45,577 --> 00:04:51,368
We really wanted it
that had a fairytale shape,

57
00:04:52,167 --> 00:04:55,205
since the film itself is a fairy tale.

58
00:04:56,838 --> 00:05:02,424
But we also wanted
that it seemed like a living place,

59
00:05:02,511 --> 00:05:09,008
a functional, inhabited place,
not nice intact.

60
00:05:10,101 --> 00:05:15,221
It was actually built
without the use of nails.

61
00:05:15,315 --> 00:05:20,856
And made entirely of local wood,
of recovery,

62
00:05:20,946 --> 00:05:25,565
fixed with wooden pegs.

63
00:05:27,452 --> 00:05:32,447
It's a true masterpiece, that little house.
I liked that place.

64
00:05:32,541 --> 00:05:35,624
It moved if you walked around it.

65
00:05:37,671 --> 00:05:39,127
I don't know where I read it,
but I found out

66
00:05:39,214 --> 00:05:42,548
than that big blue whale
He has 26.5 liter testicles.

67
00:05:42,634 --> 00:05:47,674
After all, I always have
much admiration for whales,

68
00:05:49,015 --> 00:05:54,556
not only for their testicular capacity,

69
00:05:54,646 --> 00:05:59,311
but for their communication skills.

70
00:06:01,278 --> 00:06:06,489
Music plays a fundamental role
in this film, as well as in my life.

71
00:06:06,575 --> 00:06:10,694
I was intrigued by the idea of a character
who had never listened to music,

72
00:06:10,787 --> 00:06:14,826
that he had no conception
of what music was,

73
00:06:14,916 --> 00:06:18,375
and how he could understand
that she had missed something

74
00:06:18,461 --> 00:06:21,169
having never had that experience.

75
00:06:24,050 --> 00:06:28,465
In a certain sense,
the film represents the development of the music.

76
00:06:30,140 --> 00:06:33,553
I think we'll see more about it later.

77
00:06:35,186 --> 00:06:37,302
What about this scene?

78
00:06:39,357 --> 00:06:41,724
The storybook

79
00:06:46,489 --> 00:06:49,948
was drawn
by someone from our art department

80
00:06:50,035 --> 00:06:53,448
which I think he did
Splendid work on the illustrations.

81
00:06:53,538 --> 00:06:56,246
I liked the fairy tales of the Brothers Grimm.

82
00:06:56,333 --> 00:06:59,621
In case any of you haven't read them,

83
00:06:59,711 --> 00:07:03,500
I tell you they have a very dark atmosphere.

84
00:07:03,590 --> 00:07:05,922
They're not like Disney fairy tales.

85
00:07:06,009 --> 00:07:09,968
It almost seems ironic
that fairy tales have a happy ending,

86
00:07:10,055 --> 00:07:16,722
when, in reality,
they end in an almost sinister way.

87
00:07:18,438 --> 00:07:21,351
That's the lovely actress
named Vicky Kreips.

88
00:07:21,441 --> 00:07:24,775
During filming, she was pregnant

89
00:07:24,861 --> 00:07:27,398
which was a pleasant coincidence.

90
00:07:39,668 --> 00:07:41,955
One, two, three, four, five, six.

91
00:07:42,045 --> 00:07:45,333
One, two, three, four, five, six.
One, two...

92
00:07:45,423 --> 00:07:49,508
<i>I live in Leipzig, a city in Germany.
Population: 700,000 inhabitants.</i>

93
00:07:50,720 --> 00:07:51,801
<i>Repeat it.</i>

94
00:07:51,888 --> 00:07:54,175
<i>Wilhelm Grimm's house. Stephanstrasse 260.
10559 Berlin...</i>

95
00:07:54,265 --> 00:07:59,760
It is difficult to move and run
with a temperature of -34°C,

96
00:08:01,231 --> 00:08:04,440
so, for Eric and Saoirse,
they were really tiring

97
00:08:05,777 --> 00:08:09,611
these action scenes in the cold.

98
00:08:10,991 --> 00:08:15,110
We couldn't do it
more than two or three takes with her running.

99
00:08:15,203 --> 00:08:18,537
This movie moves along quickly.
I have to speak quickly too, don't I?

100
00:08:18,623 --> 00:08:23,914
Here too we are at the top of the hill
and we see the sleigh being pulled first.

101
00:08:25,380 --> 00:08:31,001
The overview we just saw
it was a prospect towards Russia,

102
00:08:31,094 --> 00:08:33,711
about five kilometers away.

103
00:08:36,391 --> 00:08:39,304
The hand seen in this scene
It's a stunt double.

104
00:08:39,394 --> 00:08:42,557
Obviously, Eric couldn't
having climbed the stairs so quickly.

105
00:08:42,647 --> 00:08:46,732
But I like the idea of both Eric and Saoirse,

106
00:08:46,818 --> 00:08:50,402
their characters, move
faster than our gaze

107
00:08:50,488 --> 00:08:53,196
and physical reality.

108
00:08:55,660 --> 00:09:01,246
Saoirse and Eric
they trained extensively for these roles.

109
00:09:01,332 --> 00:09:06,623
The fight choreographer,
Jeff lmada, he worked hard

110
00:09:06,713 --> 00:09:12,709
to ensure that each character
had his own fighting style.

111
00:09:13,970 --> 00:09:18,214
Eric's style is all about
on weight and strength,

112
00:09:18,308 --> 00:09:21,300
while Saoirse's is based
on speed and balance.

113
00:09:23,855 --> 00:09:26,938
Here's the locator,

114
00:09:27,025 --> 00:09:30,313
which is a kind of magic chalice

115
00:09:33,239 --> 00:09:35,025
in this movie.

116
00:09:36,326 --> 00:09:41,696
Those wolves, in reality, are
three quarters wolf and one quarter dog.

117
00:09:42,749 --> 00:09:46,868
this') means that their temperament
it was slightly more reliable.

118
00:09:52,842 --> 00:09:57,336
The airplane, as you may have already understood,
it wasn't really there.

119
00:09:57,430 --> 00:10:00,843
And a plane made in computer graphics.

120
00:10:06,564 --> 00:10:07,895
Have you seen it?

121
00:10:07,982 --> 00:10:11,941
There's a pretty dark atmosphere
in the initial part,

122
00:10:12,028 --> 00:10:15,987
therefore') I wanted to create
a few moments of lightness for Saoirse.

123
00:10:20,370 --> 00:10:23,408
It starts as a tragedy,
develops into action films,

124
00:10:23,498 --> 00:10:25,830
it becomes comedy, then returns to action.

125
00:10:25,917 --> 00:10:27,999
Something like that.

126
00:10:28,086 --> 00:10:32,626
Sometimes I worry that it has an inconsistent tone.

127
00:10:33,883 --> 00:10:36,671
But he left it up to you to decide.

128
00:10:36,761 --> 00:10:39,503
She won't stop
until you're dead.

129
00:10:39,597 --> 00:10:41,759
Or until she dies. You understand?

130
00:10:41,850 --> 00:10:45,218
This is one of Eric's scenes
which I prefer.

131
00:10:45,311 --> 00:10:50,306
Eric Bana, the actor,
He is a very conscientious parent

132
00:10:50,400 --> 00:10:54,394
and much of the film deals with
of being a parent,

133
00:10:54,487 --> 00:10:59,732
of being a son and of being a son
of a particular parent.

134
00:11:01,619 --> 00:11:07,035
All the directions I gave Eric
for the more dramatic scenes

135
00:11:07,125 --> 00:11:11,665
they were about being a parent

136
00:11:11,754 --> 00:11:18,501
and feeling those emotions
simple and natural

137
00:11:18,595 --> 00:11:21,053
with which we all identify.

138
00:11:22,015 --> 00:11:25,303
Like letting your children go,
at a certain moment.

139
00:11:25,393 --> 00:11:32,140
For Hanna, Saoirse,
it was the desire and the need

140
00:11:33,735 --> 00:11:37,023
of adolescents
to go and explore the world,

141
00:11:37,113 --> 00:11:41,357
breaking away from their parents.

142
00:11:41,451 --> 00:11:45,911
Basically, it's a touching story

143
00:11:45,997 --> 00:11:50,332
transplanted to a place and a situation

144
00:11:50,418 --> 00:11:55,208
extraordinary and perhaps exotic.

145
00:12:00,553 --> 00:12:03,466
We had to go and look in the encyclopedia

146
00:12:03,556 --> 00:12:05,342
extraordinary facts

147
00:12:05,433 --> 00:12:08,596
and, when we found Laika's story,

148
00:12:08,686 --> 00:12:14,432
it seemed to us that it could give
a certain poetic resonance to Hanna.

149
00:12:17,278 --> 00:12:20,487
I like to leave space for the public
so that it gives its own meaning

150
00:12:20,573 --> 00:12:23,486
and one's emotions to the story,

151
00:12:25,453 --> 00:12:29,993
but there is something
which poetically connects Laika and Hanna.

152
00:12:31,292 --> 00:12:33,329
Here's another one of my favorite scenes.

153
00:12:33,419 --> 00:12:38,414
I really like the interpretation
of Eric and Saoirse in this scene,

154
00:12:39,676 --> 00:12:42,964
with his attempt to be a strong father.

155
00:12:43,054 --> 00:12:49,426
There comes a time in life when he is the son
having to take care of the parent.

156
00:12:49,519 --> 00:12:54,138
Here Hanna tries to take care of her father

157
00:12:54,232 --> 00:12:55,939
without hurting their feelings,

158
00:12:56,025 --> 00:12:59,143
but, at the same time,
needs to do this') which is right

159
00:12:59,237 --> 00:13:03,151
for her and for her life.
And he tries to be brave.

160
00:13:04,158 --> 00:13:05,489
I understand. All right.

161
00:13:09,956 --> 00:13:14,166
Now let's start listening to some music
by the Chemical Brothers.

162
00:13:14,252 --> 00:13:18,587
The sounds they created
for the locator.

163
00:13:18,673 --> 00:13:23,418
I tried to encourage
a collaboration

164
00:13:23,511 --> 00:13:28,631
between the sound effects editor
and the Chemical Brothers,

165
00:13:28,725 --> 00:13:33,310
so that there was no distinction
between the effects and the music,

166
00:13:33,396 --> 00:13:36,980
which I liked very much.

167
00:13:40,236 --> 00:13:41,943
Marissa Wiegler.

168
00:13:46,242 --> 00:13:49,826
Now let's break away
about Marissa Wiegler's home in America.

169
00:13:49,912 --> 00:13:55,282
I like the wallpaper
which recalls the trees of the forest.

170
00:13:55,376 --> 00:13:58,539
But a fake version of the forest.

171
00:13:58,629 --> 00:14:02,042
I like it
the artificiality of Marissa's environment.

172
00:14:02,133 --> 00:14:04,420
The whole teeth thing is just a gag,
a mockery

173
00:14:04,427 --> 00:14:07,010
The whole teeth thing is just a gag,
a mockery

174
00:14:07,096 --> 00:14:10,134
about Americans' obsession with teeth.

175
00:14:11,559 --> 00:14:14,096
Being English and having horrible teeth,

176
00:14:14,187 --> 00:14:17,896
I have a bit of a grudge against Americans
and with their perfect teeth.

177
00:14:23,529 --> 00:14:25,190
What a scent.

178
00:14:26,240 --> 00:14:27,321
How long until it will be ready?

179
00:14:27,950 --> 00:14:32,990
I like the fact that this scene
is focused more on what they don't say

180
00:14:33,081 --> 00:14:35,243
than on what they say.

181
00:14:35,333 --> 00:14:39,622
The meaning of the scene
it is contained in body language,

182
00:14:39,712 --> 00:14:41,953
rather than in dialogue.

183
00:14:44,634 --> 00:14:47,296
There are two herrings hanging in the fireplace.

184
00:14:47,387 --> 00:14:50,175
There is a typical English phrase that says:
"Cooked like a herring",

185
00:14:50,264 --> 00:14:55,475
means that one
he hooked like a fish.

186
00:14:55,561 --> 00:14:59,054
I like the idea that the two of them,

187
00:14:59,148 --> 00:15:02,812
Hanna and Erik, are cooked like two herrings.

188
00:15:12,870 --> 00:15:16,864
This is the case
of the child comforting the parent.

189
00:15:19,836 --> 00:15:23,670
But she is also expressing her fears.

190
00:15:23,756 --> 00:15:26,248
That building, the one in the overview,

191
00:15:26,342 --> 00:15:31,758
it's actually a velodrome in Berlin

192
00:15:31,848 --> 00:15:38,515
digitally inserted into another landscape
and passed off as CIA headquarters.

193
00:15:38,604 --> 00:15:43,098
Finally, in the last scene,
we see a close-up of Cate Blanchett.

194
00:15:43,192 --> 00:15:46,730
I like that his character
develop slowly

195
00:15:47,738 --> 00:15:52,574
and that we see a close-up of him
only later.

196
00:15:57,874 --> 00:16:01,367
Naturally, she is crazy about high heels.

197
00:16:01,461 --> 00:16:05,079
Let's try a little humor
in this scene.

198
00:16:06,007 --> 00:16:09,841
The hairstyle reminds me a little
the Flock of Seagulls,

199
00:16:09,927 --> 00:16:13,045
a British band from the 80s.

200
00:16:16,100 --> 00:16:19,388
Cate Blanchett's character,
Marissa Wiegler,

201
00:16:19,479 --> 00:16:23,097
she's a kind of evil witch in the movie,

202
00:16:23,191 --> 00:16:27,731
and, in a certain sense,
it is a continuation of the fairytale theme.

203
00:16:28,279 --> 00:16:32,068
In fact, all the characters
they are archetypes.

204
00:16:32,158 --> 00:16:36,903
She also reminds me of a teacher
that I had in primary school.

205
00:16:37,038 --> 00:16:39,780
Maybe, where you live, it's called elementary school.

206
00:16:39,874 --> 00:16:44,038
The teacher was called Priscilla,

207
00:16:44,128 --> 00:16:48,247
it was fascinating and terrifying
at the same time.

208
00:16:51,093 --> 00:16:54,927
I remember that the girls in my class,
at the moment of the fairy tale,

209
00:16:55,014 --> 00:16:59,850
they went to sit in the front
and caressed her stockings.

210
00:16:59,936 --> 00:17:03,429
This seemed rather strange to me,
already at that age.

211
00:17:09,987 --> 00:17:12,604
This is fruit
of computer graphics, obviously.

212
00:17:13,658 --> 00:17:15,148
And...

213
00:17:16,619 --> 00:17:20,829
I like quick dialogue.
I like the quick exchange of words

214
00:17:21,541 --> 00:17:24,283
which leaves no room for the actors to think.

215
00:17:24,377 --> 00:17:26,960
It's not necessarily
a naturalistic interpretation,

216
00:17:27,046 --> 00:17:28,832
however') I think it's dramatic

217
00:17:28,923 --> 00:17:33,463
and sometimes it's worth the sacrifice
naturalness to drama.

218
00:17:35,930 --> 00:17:41,642
The discussion is broader, but certainly
this scene is a good example of that.

219
00:17:42,478 --> 00:17:45,391
He should wear it
a fur coat?

220
00:17:45,481 --> 00:17:50,226
Leslie Holleran, the producer, was convinced
that he should wear a fur coat

221
00:17:50,319 --> 00:17:53,528
and I'm afraid he was right.

222
00:17:53,614 --> 00:17:58,484
He's not believable in that suit.

223
00:17:58,578 --> 00:18:00,865
I was wrong, Leslie. Excuse me.

224
00:18:08,254 --> 00:18:11,463
The Special Operations guys arrive

225
00:18:11,549 --> 00:18:15,213
and techno music also arrives.

226
00:18:16,262 --> 00:18:19,345
But the music is still pretty formless.

227
00:18:22,059 --> 00:18:26,804
The sounds are not organized in harmony.

228
00:18:26,897 --> 00:18:30,231
They are abstract. But I wanted to give meaning

229
00:18:30,318 --> 00:18:34,937
of the 21st century bombing
this little protected world

230
00:18:35,031 --> 00:18:37,568
where we have been so far.

231
00:18:38,909 --> 00:18:42,152
Entry 1, received.
I'm on target. Five metres.

232
00:18:43,039 --> 00:18:45,827
Everyone feared the helicopter

233
00:18:45,916 --> 00:18:50,285
would have made the snow fly off the roof,
destroying the set.

234
00:18:50,379 --> 00:18:52,711
Luckily, we pulled through.

235
00:18:52,798 --> 00:18:57,543
We certainly couldn't do the test,
we had to turn

236
00:18:57,637 --> 00:19:01,551
hoping that the set
was still there the next day.

237
00:19:14,236 --> 00:19:18,525
With my films it happens that,
at some point, when I finished them

238
00:19:18,616 --> 00:19:21,859
and regarding it,

239
00:19:21,952 --> 00:19:27,618
I only see the flaws
and not the things I liked.

240
00:19:28,584 --> 00:19:33,579
If I'm a little hard on the movie,
in this comment, you know why.

241
00:19:35,633 --> 00:19:37,840
I'm not good at saying...

242
00:19:37,927 --> 00:19:41,136
I won't say'):
"Look at this beautiful scene. Beautiful, huh?"

243
00:19:41,222 --> 00:19:45,307
I'm more inclined to talk
of what didn't go well for me.

244
00:19:51,565 --> 00:19:55,308
My production designer, Sarah Greenwood,
he had strong doubts

245
00:19:55,403 --> 00:19:58,145
about Cate's character
who drives a golf car,

246
00:19:58,239 --> 00:20:02,574
but I like the idea
so that you don't see her walking.

247
00:20:02,660 --> 00:20:05,118
At this point she almost slipped.

248
00:20:07,039 --> 00:20:08,370
<i>Wiegler?</i>

249
00:20:09,625 --> 00:20:11,161
<i>Wiegler, are you still II?</i>

250
00:20:11,252 --> 00:20:12,287
And where is he now?

251
00:20:12,712 --> 00:20:18,378
This is a set we built
in a small studio in Berlin.

252
00:20:19,176 --> 00:20:22,760
This is a great Irish actor
named Jamie Beamish.

253
00:20:22,847 --> 00:20:27,216
During the casting,

254
00:20:27,309 --> 00:20:33,726
The idea suddenly came to me
to have him say these lines towards the camera.

255
00:20:33,816 --> 00:20:37,400
Jamie did it and the effect was great.

256
00:20:37,486 --> 00:20:41,070
So I hired him and made him talk
directly to the camera.

257
00:20:42,366 --> 00:20:43,856
This set was...

258
00:20:43,951 --> 00:20:48,320
There is a circular motif that recurs throughout the film.

259
00:20:51,751 --> 00:20:56,291
I'll make you: notice the circles, if you want, little by little.

260
00:20:56,380 --> 00:21:03,252
We had eight cameras
all connected to shoot this scene.

261
00:21:03,345 --> 00:21:07,179
They were controlled
by various members of the crew.

262
00:21:07,266 --> 00:21:11,100
They were all bosses
to a series of monitors.

263
00:21:11,187 --> 00:21:15,897
It was exciting.
It was the first time I shot on video.

264
00:21:15,983 --> 00:21:18,020
Being the first time,

265
00:21:18,110 --> 00:21:21,694
it was an interesting experience.

266
00:21:23,699 --> 00:21:26,031
Well yes.

267
00:21:27,703 --> 00:21:30,286
It's an amalgam.

268
00:21:30,372 --> 00:21:36,368
The place where we see Cate
it's a real location, not a set,

269
00:21:37,463 --> 00:21:40,330
in a conference center in Berlin.

270
00:21:40,424 --> 00:21:46,386
There are a number of different places
all gathered in one sequence.

271
00:21:49,225 --> 00:21:52,388
John, look at the blood sample
of the girl.

272
00:21:52,478 --> 00:21:53,593
Is there an error?

273
00:21:53,687 --> 00:21:55,143
- View?
- There must be a mistake.

274
00:21:55,231 --> 00:21:58,064
This too
it's a small set built by us

275
00:21:58,150 --> 00:22:03,145
and which we used for escape
from Camp G which we will see later.

276
00:22:08,452 --> 00:22:12,696
Now a fantastic actress is coming in
named Michelle Dockery.

277
00:22:13,874 --> 00:22:16,616
I saw her for the first time
in a London theatre.

278
00:22:16,710 --> 00:22:21,500
I work a lot with actors
who come from the theater.

279
00:22:21,590 --> 00:22:26,585
I really liked theater actors.
They have discipline and precision

280
00:22:26,679 --> 00:22:32,766
which are sometimes missing
to those who have no stage experience.

281
00:22:37,273 --> 00:22:40,607
This is perhaps the scene
my favorite in the whole film,

282
00:22:40,693 --> 00:22:44,937
from now until
she emerges into the desert.

283
00:22:49,285 --> 00:22:50,867
Where am I?

284
00:22:50,953 --> 00:22:52,910
You're safe, honey.

285
00:22:52,997 --> 00:22:57,332
Michelle's interpretation
in this scene it gives shivers.

286
00:22:58,502 --> 00:22:59,617
Erik.

287
00:23:00,504 --> 00:23:03,622
And I like the sound game

288
00:23:05,134 --> 00:23:08,672
hence Cate's voice
becomes Michelle's voice,

289
00:23:08,762 --> 00:23:12,926
Michelle's becomes Cate's voice
and the two personalities merge,

290
00:23:13,017 --> 00:23:15,975
two individuals in one personality.

291
00:23:16,061 --> 00:23:17,176
In the rain.

292
00:23:17,980 --> 00:23:19,721
<i>He had just arrived from Prague.</i>

293
00:23:20,357 --> 00:23:22,018
He had just arrived from Prague.

294
00:23:22,735 --> 00:23:26,444
There's a beautiful moment in the movie Persona,
by Ingmar Bergman,

295
00:23:26,530 --> 00:23:29,648
in which two characters
they become a single personality.

296
00:23:30,993 --> 00:23:34,702
Perhaps this is a reminder of that moment.

297
00:23:34,788 --> 00:23:36,904
Did he tell you where he was going?

298
00:23:38,334 --> 00:23:39,449
<i>We are all worried about him.</i>

299
00:23:39,543 --> 00:23:42,160
Hanna's orange tracksuit is beautiful.

300
00:23:43,339 --> 00:23:46,548
For me it was an obvious choice,

301
00:23:46,634 --> 00:23:53,552
I liked the reference to involvement
of America in Guantanamo Bay

302
00:23:53,641 --> 00:23:58,351
and to so-called occult operations.

303
00:24:00,856 --> 00:24:01,937
Stop.

304
00:24:05,194 --> 00:24:06,229
Open the door.

305
00:24:06,570 --> 00:24:08,311
I repeat, officer, stop here.

306
00:24:09,990 --> 00:24:12,778
Of this scene
we had the storyboard done almost immediately

307
00:24:12,868 --> 00:24:15,360
and it has remained practically the same.

308
00:24:16,705 --> 00:24:20,619
Not much has changed.

309
00:24:24,046 --> 00:24:28,085
I really like that here too
that the Chemical Brothers did.

310
00:24:28,175 --> 00:24:31,793
When the rhythm picks up in an instant,

311
00:24:31,887 --> 00:24:37,257
every time I heard it, in the editing room,
I wanted to get up and start dancing.

312
00:24:37,351 --> 00:24:39,308
It takes me back a couple of years.

313
00:24:40,396 --> 00:24:41,682
<i>Wiegler!</i>

314
00:24:45,609 --> 00:24:51,901
This set is always in the studio.

315
00:24:57,913 --> 00:25:01,747
It was designed to fit
to the location we are about to pass through.

316
00:25:01,834 --> 00:25:04,872
The door that goes down
it is made in computer graphics.

317
00:25:04,962 --> 00:25:07,124
And now we are in the location.

318
00:25:08,257 --> 00:25:12,216
These wind tunnels found in Berlin

319
00:25:12,302 --> 00:25:16,842
they were built to test aircraft

320
00:25:18,267 --> 00:25:21,225
before the First World War.

321
00:25:21,311 --> 00:25:25,020
She jumps in

322
00:25:25,107 --> 00:25:29,442
and returns to the studio set again.

323
00:25:30,446 --> 00:25:34,986
And a studio and location montage.

324
00:25:35,075 --> 00:25:37,533
An amalgam of the two.

325
00:25:37,619 --> 00:25:40,452
I like Paul Tothill's editing
for this step,

326
00:25:40,539 --> 00:25:43,998
with her disappearing and reappearing.

327
00:25:44,084 --> 00:25:47,827
I liked games about temporal reality.

328
00:25:52,843 --> 00:25:58,839
And intriguing and captivating
and gives it something supernatural,

329
00:25:58,932 --> 00:26:05,178
without resorting to computer graphics,
to digital effects or other.

330
00:26:07,149 --> 00:26:10,517
And pure cinematography.

331
00:26:10,611 --> 00:26:15,572
Even here, when it drops to that level,
I don't know how he did it,

332
00:26:15,657 --> 00:26:19,742
but I love the elliptical nature of the editing.

333
00:26:21,413 --> 00:26:24,531
This scene came to mind
the same evening of filming.

334
00:26:24,625 --> 00:26:29,711
In fact, I had planned on it
a much more complex one,

335
00:26:29,797 --> 00:26:32,585
but I didn't have time anymore.

336
00:26:33,675 --> 00:26:36,918
It was our last night in Berlin
before leaving for Morocco,

337
00:26:37,012 --> 00:26:40,221
so I had to invent this scene
as we went around

338
00:26:40,307 --> 00:26:42,765
and I'm really satisfied with it.

339
00:26:42,851 --> 00:26:47,561
I much prefer it
to the one I had initially conceived.

340
00:26:47,648 --> 00:26:49,639
Now we are back in the location.

341
00:26:49,733 --> 00:26:53,021
That door has been built
on the location set.

342
00:26:57,699 --> 00:27:04,287
Probably, there is a freebie here
to music videos from the 90s.

343
00:27:04,373 --> 00:27:08,116
Actually, in this scene
Saoirse runs on a treadmill.

344
00:27:08,210 --> 00:27:11,043
It doesn't move at all.

345
00:27:14,800 --> 00:27:19,385
And here we return to the set built in the studio.

346
00:27:20,097 --> 00:27:23,306
We had planned
a much longer sequence in the tunnels,

347
00:27:23,392 --> 00:27:28,057
but there wasn't enough time
and I had to simplify.

348
00:27:29,273 --> 00:27:33,983
Much of the director's work consists,
unfortunately, in managing time.

349
00:27:35,362 --> 00:27:40,402
You have responsibilities
towards the producers

350
00:27:40,534 --> 00:27:43,868
in respecting
processing times and budget.

351
00:27:44,913 --> 00:27:47,996
It rarely happens that I get ahead of myself.

352
00:27:56,008 --> 00:28:01,720
So this is all shot in the studio.

353
00:28:17,779 --> 00:28:21,022
And here we are about to pass
to the Moroccan desert.

354
00:28:21,033 --> 00:28:24,276
And here we are about to pass
to the Moroccan desert.

355
00:28:26,288 --> 00:28:32,125
Obviously, it's completely surreal, fantastic,

356
00:28:33,253 --> 00:28:36,996
and that's what I like about the film.

357
00:28:37,090 --> 00:28:41,084
I didn't want to be...
"Plausible", that's the right word.

358
00:28:42,554 --> 00:28:46,513
I like that the result is implausible.

359
00:28:46,600 --> 00:28:50,138
There are more elliptical montages coming soon

360
00:28:51,188 --> 00:28:56,524
absolutely implausible
but very funny.

361
00:28:56,610 --> 00:28:59,523
Now we see it and now we don't, it's gone.

362
00:29:01,281 --> 00:29:07,869
This creates a magical atmosphere
surrounding the character

363
00:29:07,955 --> 00:29:13,917
without resorting to digital effects
and the use of computers.

364
00:29:15,254 --> 00:29:18,121
Obviously, Saoirse
It doesn't really fit under the truck.

365
00:29:18,215 --> 00:29:21,674
It's a composite scene,
the background was added later.

366
00:29:21,760 --> 00:29:25,298
The one that touches the ground
It's the foot of a stunt double.

367
00:29:26,848 --> 00:29:32,560
It was 60°C
while we were shooting this scene in the desert.

368
00:29:32,646 --> 00:29:39,313
As you can imagine,
the environmental contrast during shooting

369
00:29:39,403 --> 00:29:44,273
between Finland and the desert
it was shocking.

370
00:29:44,366 --> 00:29:50,157
I prefer the cold to the scorching heat.

371
00:29:56,878 --> 00:30:01,668
Ouarzazate was the closest city
to the location of these shoots

372
00:30:01,758 --> 00:30:05,672
and it's a strange place. It exists

373
00:30:05,762 --> 00:30:12,259
thanks to cinema and television
Europeans and Americans

374
00:30:12,352 --> 00:30:16,937
and it's kind of pseudo Hollywood
in the middle of the desert.

375
00:30:17,983 --> 00:30:19,894
A very strange place.

376
00:30:25,282 --> 00:30:29,367
I like this fact that Marissa
hide your secrets behind your shoes.

377
00:30:32,039 --> 00:30:34,201
I know women like it.

378
00:30:41,298 --> 00:30:45,542
The shoes give her a witchy touch,
that's why I chose them.

379
00:30:51,516 --> 00:30:53,132
The good Chemical Brothers again.

380
00:30:53,226 --> 00:30:56,218
This song reminds me of a song

381
00:30:56,313 --> 00:31:00,307
of a psychedelic group from the 60s,
Soft Machine.

382
00:31:24,883 --> 00:31:28,501
This is all one shot

383
00:31:28,595 --> 00:31:32,714
shot with a handheld camera.

384
00:31:37,938 --> 00:31:40,771
The car is real, but it stops,

385
00:31:42,109 --> 00:31:46,524
and the wheels that pass
they were made on the computer.

386
00:31:46,613 --> 00:31:51,904
The car you see crashing
against the tree, in a moment,

387
00:31:51,993 --> 00:31:54,200
it was there from the beginning of the second half.

388
00:31:54,287 --> 00:31:58,952
We don't see the first car
which had stopped on the right.

389
00:32:00,460 --> 00:32:04,124
I love the use of silence
in soundtracks.

390
00:32:06,800 --> 00:32:13,513
And I like that quiet
at the time of the accident.

391
00:32:13,598 --> 00:32:16,716
It puts me inside Marissa's head.

392
00:32:22,149 --> 00:32:24,641
Silence and noise...

393
00:32:26,278 --> 00:32:29,896
A bit like light and dark.

394
00:32:29,990 --> 00:32:34,234
You have to use a variety of dynamics

395
00:32:38,832 --> 00:32:40,368
in movies.

396
00:32:45,630 --> 00:32:49,123
It seems very French, this scene.
I don't know why,

397
00:32:49,217 --> 00:32:53,302
but there is something strangely European about it.

398
00:32:53,388 --> 00:32:55,846
I don't know what's special about it.

399
00:33:00,061 --> 00:33:06,728
I like the contrast
of the action in this scene

400
00:33:10,697 --> 00:33:15,362
and some sad and melancholy music.

401
00:33:16,953 --> 00:33:21,197
The music continues into the break
on Hanna connects the two of them.

402
00:33:22,459 --> 00:33:25,872
The music works great
to connect people with thought.

403
00:33:42,521 --> 00:33:49,018
And here it appears for the first time
the wonderful Jessica Barden.

404
00:33:49,110 --> 00:33:50,191
Hey.

405
00:33:50,278 --> 00:33:55,819
I like how it is shown,
almost like a spirit or an elf,

406
00:33:55,909 --> 00:33:57,445
standing on that rock.

407
00:33:57,536 --> 00:33:59,277
M.l.A. she only succeeded at the age of eight,

408
00:34:00,664 --> 00:34:05,249
For me, a big part of the film
it's about being a young woman

409
00:34:08,338 --> 00:34:12,423
and how to be one in the 21st century.

410
00:34:13,802 --> 00:34:16,794
Girls go through a lot of pressure

411
00:34:16,888 --> 00:34:23,055
to conform to beauty ideals

412
00:34:24,437 --> 00:34:28,351
and I think there is a clear meaning

413
00:34:28,441 --> 00:34:31,854
of objectification of young women.

414
00:34:31,945 --> 00:34:36,189
Jessica's character, Sophie,

415
00:34:38,451 --> 00:34:42,365
it is an example of objectification

416
00:34:43,498 --> 00:34:48,038
which goes along with all that ridiculousness
and absurd celebrity culture.

417
00:34:48,128 --> 00:34:49,710
We will see each other.

418
00:34:49,796 --> 00:34:51,787
Sophie! Let's go!

419
00:34:58,388 --> 00:35:03,554
It was Paul Greengrass who taught us
that action films can be made

420
00:35:03,643 --> 00:35:06,977
with a social and moral conscience

421
00:35:07,063 --> 00:35:10,727
and it was certainly one of the purposes
that I wanted to achieve with this film.

422
00:35:10,817 --> 00:35:12,728
I'm Hanna.

423
00:35:12,819 --> 00:35:13,900
Do you need a ride?

424
00:35:13,987 --> 00:35:17,730
Action movies are almost always
a testosterone concentrate,

425
00:35:17,824 --> 00:35:22,864
of right-wing, misogynistic and sectarian ideologies,

426
00:35:22,954 --> 00:35:28,745
so it was important

427
00:35:28,835 --> 00:35:31,372
try to take into account
of another point of view.

428
00:35:31,463 --> 00:35:33,249
<i>It seems to be in the desert
southwest of Essaouira.</i>

429
00:35:33,340 --> 00:35:34,421
Focus on Heller.

430
00:35:35,800 --> 00:35:41,011
Where did I film this?
In the north of Germany, in Hamburg,

431
00:35:42,682 --> 00:35:45,765
near the border,

432
00:35:45,852 --> 00:35:51,518
near the opposite coast
to Denmark, I think, as I remember.

433
00:35:51,608 --> 00:35:57,604
Although, believe it or not,
this is a shot of the New York coast.

434
00:35:58,239 --> 00:36:00,480
There were a couple of takes
that we had accomplished

435
00:36:00,575 --> 00:36:02,111
after the main cycle,

436
00:36:02,202 --> 00:36:04,569
this is one of those.
They were filmed in America.

437
00:36:04,663 --> 00:36:10,784
So the film was shot in Finland,
in Morocco, Germany and America.

438
00:36:21,763 --> 00:36:26,303
These beautiful ladies
we found them in Morocco

439
00:36:26,434 --> 00:36:30,098
and this really feels like an oasis.

440
00:36:31,940 --> 00:36:34,602
We went to see that place
during the inspections.

441
00:36:34,693 --> 00:36:38,937
There were some women doing the laundry
more or less like in the scene.

442
00:36:40,448 --> 00:36:42,109
They really do it.

443
00:36:47,539 --> 00:36:50,531
Here too we are in the desert
near Ouarzazate.

444
00:36:50,625 --> 00:36:54,835
It had to be a sequence shot,
with the Steadicam.

445
00:36:57,173 --> 00:37:01,087
Finally, in the editing room,

446
00:37:01,177 --> 00:37:05,466
it seemed too long,
so I was lenient

447
00:37:05,557 --> 00:37:07,013
and I cut it.

448
00:37:07,142 --> 00:37:11,511
But all the fragments of the sequence
they're actually from the same shoot.

449
00:37:16,901 --> 00:37:18,232
There was some concern

450
00:37:18,319 --> 00:37:24,315
for moving the camera
through the herd of camels,

451
00:37:24,409 --> 00:37:26,366
because they can be very violent.

452
00:37:26,494 --> 00:37:32,206
Indeed, Alwin Kuchler,
the director of photography,

453
00:37:32,333 --> 00:37:37,169
he got kicked in the jewelry
from a camel, during a shoot.

454
00:37:39,340 --> 00:37:43,254
Maybe he was saved thanks to his cell phone

455
00:37:43,344 --> 00:37:46,678
which he had in his pocket at the time.

456
00:37:51,770 --> 00:37:55,638
All the buildings in the area are made of mud

457
00:37:55,732 --> 00:38:00,727
and they have beautiful decorations.

458
00:38:00,862 --> 00:38:05,072
Here's an example
of that type of architecture.

459
00:38:05,200 --> 00:38:07,567
- Where is your family?
- Are you Arab?

460
00:38:07,702 --> 00:38:13,368
This is a lovely actor,
his name is Mohamed Majd, he is Moroccan.

461
00:38:13,458 --> 00:38:16,996
In this film I had
the great opportunity to work

462
00:38:17,086 --> 00:38:22,581
with actors from different countries,
of different nationalities.

463
00:38:24,969 --> 00:38:28,052
I think he's an actor
quite well known in Morocco

464
00:38:28,139 --> 00:38:32,258
and also in France.
I think it's also very well known in France.

465
00:38:32,393 --> 00:38:34,009
A valuable purchase for us.

466
00:38:34,103 --> 00:38:36,094
I need a room for the night

467
00:38:36,564 --> 00:38:38,054
can you help me?

468
00:38:38,149 --> 00:38:40,811
I don't have money

469
00:38:41,319 --> 00:38:44,107
Saoirse's Arabic is amazing.

470
00:38:46,574 --> 00:38:49,407
He had learned to reproduce its phonetics

471
00:38:51,246 --> 00:38:55,080
and he didn't make a mistake once
in all shots.

472
00:38:57,252 --> 00:38:58,913
It's the best room I have

473
00:38:59,963 --> 00:39:06,175
This, in my opinion,
it was one of the revealing scenes of the film,

474
00:39:06,261 --> 00:39:09,970
when we were writing the script.

475
00:39:10,098 --> 00:39:15,013
The concept is that she is totally free

476
00:39:16,771 --> 00:39:23,108
of the slightest form
of contemporary civilization.

477
00:39:23,778 --> 00:39:27,146
She is fascinated by electricity.

478
00:39:27,282 --> 00:39:30,525
He might be scared of the electric kettle

479
00:39:30,618 --> 00:39:33,952
and being terrified of the phone.

480
00:39:37,041 --> 00:39:38,827
The concept is revealed

481
00:39:38,960 --> 00:39:45,878
that she is not conditioned in the slightest
from the contemporary world.

482
00:39:54,684 --> 00:39:59,144
I hope the film works on several levels.

483
00:40:00,648 --> 00:40:05,688
That growing awareness
of Hanna towards the world

484
00:40:05,820 --> 00:40:11,657
and the journey into civilization

485
00:40:13,161 --> 00:40:16,699
are perceptible as they are

486
00:40:20,001 --> 00:40:24,165
the, perhaps most obvious, action plot.

487
00:40:30,178 --> 00:40:33,136
How funny. There was a guy
hidden behind that desk

488
00:40:33,222 --> 00:40:36,055
and pulled the kettle with a string

489
00:40:38,102 --> 00:40:40,434
so that it wobbled like that.

490
00:40:40,521 --> 00:40:47,484
And there was another
who operated the fans on the ceiling

491
00:40:47,570 --> 00:40:50,733
that we see here.

492
00:40:50,865 --> 00:40:54,950
Another one

493
00:40:55,036 --> 00:40:58,074
commanded the flashing fluorescent lights

494
00:40:58,206 --> 00:41:03,417
and yet another made the phone move

495
00:41:03,544 --> 00:41:08,914
with a piece of string.
To make it rattle like this.

496
00:41:09,050 --> 00:41:14,762
The whole set was controlled by wires,
like some kind of...

497
00:41:15,765 --> 00:41:18,507
Like a puppet.

498
00:41:18,601 --> 00:41:21,218
It was a fun scene to shoot.

499
00:41:31,906 --> 00:41:32,941
And the German girl.

500
00:41:33,074 --> 00:41:35,236
Is "Kraut" an insult?

501
00:41:35,326 --> 00:41:37,067
Like "queer" or "lesbian"?

502
00:41:37,161 --> 00:41:38,777
I would like to be a lesbian.

503
00:41:38,913 --> 00:41:40,824
Not a fat lesbian.
A top model.

504
00:41:40,915 --> 00:41:44,283
Sophie brings a humorous note to the film

505
00:41:44,419 --> 00:41:46,911
and even a bit of insolence.

506
00:41:46,921 --> 00:41:47,911
And also a bit of insolence.

507
00:41:48,798 --> 00:41:52,666
I like how it is
desperately politically incorrect.

508
00:41:54,429 --> 00:41:57,922
This is a strip club called Safari,

509
00:41:59,434 --> 00:42:02,643
in Hamburg,

510
00:42:02,770 --> 00:42:06,229
run by amazing people.

511
00:42:06,315 --> 00:42:12,152
The lady on stage
we met her at the Safari.

512
00:42:13,823 --> 00:42:16,485
The gentleman at the table, however, did not.

513
00:42:16,617 --> 00:42:19,700
And here's Tom Hollander,

514
00:42:19,787 --> 00:42:26,454
<i>which you may remember
for Pride and Prejudice and The Soloist.</i>

515
00:42:28,129 --> 00:42:31,497
The strange character
that we designed for him

516
00:42:31,632 --> 00:42:34,875
It's the result of a collaboration between Tom and me.

517
00:42:34,969 --> 00:42:38,553
The suit he wears is a reminder

518
00:42:38,639 --> 00:42:43,975
to the casual subculture of the 80s
that raged in the streets of London,

519
00:42:44,854 --> 00:42:48,518
to the hooligans who bullied me,

520
00:42:48,649 --> 00:42:50,811
as well as skinheads.

521
00:42:50,902 --> 00:42:54,816
The hooligans and the skinheads
they were the ones that needed to be avoided

522
00:42:54,906 --> 00:42:56,738
in 80s London where I grew up.

523
00:42:56,824 --> 00:43:00,658
This is why I represented them
like bad guys.

524
00:43:00,745 --> 00:43:05,660
Get them beaten by a woman
it was my way of getting revenge.

525
00:43:06,334 --> 00:43:08,450
Do you need someone like me?
I'm flattered.

526
00:43:08,544 --> 00:43:10,660
I need your skills.

527
00:43:11,923 --> 00:43:17,214
The fairytale element
he also returns in this scene.

528
00:43:17,345 --> 00:43:22,340
The lady on stage
she's doing a Snow White act,

529
00:43:23,434 --> 00:43:26,017
with a little house.

530
00:43:27,230 --> 00:43:33,101
Above Tom's head is a neon sign
with the words "Puppets dance here".

531
00:43:33,194 --> 00:43:35,310
It now hangs in my study at home.

532
00:43:35,404 --> 00:43:36,860
I'll think about Erik').

533
00:43:38,616 --> 00:43:39,856
Should I kill her?

534
00:43:40,535 --> 00:43:44,028
I particularly like it
Tom's lip gloss

535
00:43:45,581 --> 00:43:49,575
in this and the following scenes.
And a touch of class.

536
00:43:49,710 --> 00:43:51,292
Didn't it grow as you hoped?

537
00:43:52,213 --> 00:43:54,124
He decided that the character was German

538
00:43:54,215 --> 00:43:57,082
three days before we started shooting.

539
00:43:57,218 --> 00:44:01,337
He assured me he knew how to do it
the German accent and that would be fine.

540
00:44:01,430 --> 00:44:05,890
I must admit I was a little tense,
but he did brilliantly.

541
00:44:07,728 --> 00:44:11,062
The lovely Jason Flemyng and Olivia Williams

542
00:44:12,567 --> 00:44:16,060
here they play mom and dad.

543
00:44:18,239 --> 00:44:22,449
The character of Olivia is based

544
00:44:22,577 --> 00:44:26,411
about some women in North London
that I met.

545
00:44:28,916 --> 00:44:34,958
Very well educated ladies, feminists,

546
00:44:35,089 --> 00:44:38,377
but that, in a certain sense,
they got lost.

547
00:44:38,467 --> 00:44:40,879
They don't know what to do with it anymore
of their feminism.

548
00:44:40,970 --> 00:44:43,337
<i>The</i> world seems to have moved on
without them.

549
00:44:43,431 --> 00:44:44,887
...and remember the labia minora.

550
00:44:44,974 --> 00:44:46,055
How disgusting!

551
00:44:46,142 --> 00:44:47,678
And then, my lips
they already have red pigmentation.

552
00:44:47,768 --> 00:44:51,477
Jason was gone
with an improvised joke on the lips...

553
00:44:51,606 --> 00:44:54,519
"easyJet flies to the labia minora."

554
00:44:55,651 --> 00:44:57,813
But it wasn't included in the film.

555
00:44:57,945 --> 00:45:00,357
We want to tell you to enjoy your childhood.

556
00:45:00,448 --> 00:45:02,780
I just want him to stop saying, "I'm going to vomit now."

557
00:45:03,618 --> 00:45:05,108
Don't be funny.

558
00:45:06,037 --> 00:45:11,123
I like how Saoirse looks at the family,
in this scene.

559
00:45:12,793 --> 00:45:18,789
He has never met any other woman
in her life, having been raised by Erik.

560
00:45:19,800 --> 00:45:23,009
So the women
are of particular interest to her.

561
00:45:23,137 --> 00:45:27,347
She recognizes herself as one of them,
but it feels different.

562
00:45:27,475 --> 00:45:29,807
What gives? And one important thing.

563
00:45:29,894 --> 00:45:30,929
We are the product of our experiences.

564
00:45:31,020 --> 00:45:34,684
Jason animates the relationship with his wife.

565
00:45:34,815 --> 00:45:39,935
I like insecurity
with which he plays the character.

566
00:45:40,029 --> 00:45:42,020
As if he was afraid of his wife.

567
00:45:42,156 --> 00:45:45,114
I am sorry.
I also lost my mother when I was little and...

568
00:45:45,201 --> 00:45:48,159
It doesn't do anything. And it happened a long time ago.

569
00:45:49,163 --> 00:45:50,198
Hanna,

570
00:45:50,831 --> 00:45:52,538
what did your mother die of?

571
00:45:53,084 --> 00:45:54,666
Three bullets.

572
00:45:55,169 --> 00:45:57,331
My God, this is horrible.

573
00:46:07,515 --> 00:46:09,722
"A combination of sounds,

574
00:46:09,850 --> 00:46:12,012
"with attention to the beauty of form."

575
00:46:13,521 --> 00:46:18,015
And nice that Hanna, listening to the call
to prayer, you associate it with music.

576
00:46:21,570 --> 00:46:25,188
And here is his sense of abnormality.

577
00:46:27,410 --> 00:46:32,120
I felt abnormal,
when I was a teenager.

578
00:46:33,874 --> 00:46:39,415
The fact that Hanna feels abnormal
it has a personal meaning for me.

579
00:46:39,547 --> 00:46:41,163
Someone broke the roof

580
00:46:41,257 --> 00:46:43,464
-and since your mother and I...
-"Your mother and I."

581
00:46:43,551 --> 00:46:45,462
Since your mother and I,
or she and I,

582
00:46:45,553 --> 00:46:47,385
we are responsible adults,
you two stay.

583
00:46:47,471 --> 00:46:48,757
The infection came back...

584
00:46:48,889 --> 00:46:51,426
Jessica really had
a fungal nail infection

585
00:46:51,559 --> 00:46:55,974
and he talked about it often.
That's why there's that line.

586
00:46:58,232 --> 00:47:03,352
This place is called Essaouira,
it is a beautiful seaside city.

587
00:47:03,446 --> 00:47:05,483
We'll be back soon.

588
00:47:05,573 --> 00:47:09,237
They were all very impressed
from Tom's tennis shorts.

589
00:47:10,578 --> 00:47:11,613
It has arrived,

590
00:47:11,746 --> 00:47:12,781
she was kind

591
00:47:12,913 --> 00:47:13,903
and she left

592
00:47:13,998 --> 00:47:15,079
Bingo! Boss!

593
00:47:17,501 --> 00:47:22,120
This actor is called Sebastian.
Sebastian Hulk, I think.

594
00:47:22,256 --> 00:47:27,001
And a good German actor I saw
for the first time in The <i>White</i> Ribbon.

595
00:47:27,803 --> 00:47:28,918
Heading north or south?

596
00:47:29,263 --> 00:47:30,344
The ferry,

597
00:47:30,431 --> 00:47:32,638
they took the ferry to Spain

598
00:47:32,767 --> 00:47:34,758
Can you lend me your pen?

599
00:47:39,357 --> 00:47:42,691
It was Tom's idea
that of stabbing him in the neck with a pen.

600
00:47:42,777 --> 00:47:45,940
I don't hire myself
no responsibility for that scene.

601
00:47:50,368 --> 00:47:54,282
Here it is. The circular motif returns.

602
00:47:59,043 --> 00:47:59,578
This is the Essaouira fish market.

603
00:47:59,585 --> 00:48:02,794
This is the Essaouira fish market.

604
00:48:05,549 --> 00:48:10,339
It's a real fish market, as you can see,
and the locals were amused

605
00:48:10,471 --> 00:48:14,715
but also troubled
from Tom's tight shorts.

606
00:48:25,319 --> 00:48:29,813
Here we are in northern Germany,

607
00:48:32,993 --> 00:48:34,984
which serves as Denmark.

608
00:48:36,664 --> 00:48:39,907
And this is Morocco, which serves as Spain.

609
00:48:43,671 --> 00:48:45,378
It's a little trick.

610
00:48:45,506 --> 00:48:49,670
We thought
that it was enough to put up a poster with a bull

611
00:48:50,261 --> 00:48:52,844
and people would understand
that we were in Spain.

612
00:49:03,691 --> 00:49:07,935
I've been a David Bowie fan all my life.

613
00:49:11,699 --> 00:49:14,441
This song always seems to me
that you talk about my family,

614
00:49:14,535 --> 00:49:19,371
a song that a parent
could sing to a child.

615
00:49:22,418 --> 00:49:26,457
Whereas the film is about
also the relationship between parents and children,

616
00:49:26,547 --> 00:49:29,130
it seemed like the appropriate song
for this scene.

617
00:49:32,386 --> 00:49:33,876
We went on tour with the puppets.

618
00:49:33,971 --> 00:49:36,429
My parents had a little theatre,
when I was little,

619
00:49:36,557 --> 00:49:41,017
and in the summer we went on tour
with a couple of old vans

620
00:49:41,103 --> 00:49:44,391
traveling around Europe
and doing shows everywhere.

621
00:49:44,482 --> 00:49:50,194
Then the family in the van
it's a bit of a memory

622
00:49:50,279 --> 00:49:55,240
of my family, of our van,
around doing puppet shows.

623
00:49:55,326 --> 00:49:56,407
With what right?

624
00:49:56,494 --> 00:49:58,781
Walt. We can no longer keep the secret.

625
00:49:58,913 --> 00:50:00,244
Do I speak to the wind?

626
00:50:00,331 --> 00:50:02,117
He killed two policemen.

627
00:50:02,249 --> 00:50:05,116
The situation has changed.
We have lost control.

628
00:50:05,252 --> 00:50:11,498
I like the rustle of Cate's glove,
at the end of this scene.

629
00:50:12,426 --> 00:50:14,087
I think it really made a noise

630
00:50:14,178 --> 00:50:18,923
and the sound effects editor
just embellished it a little.

631
00:50:32,112 --> 00:50:35,776
THE WITCH IS DEAD

632
00:51:11,902 --> 00:51:15,645
This scene was also filmed
in Morocco instead of Spain.

633
00:51:18,200 --> 00:51:22,239
The relationship between Miles and Hanna is beautiful.

634
00:51:22,329 --> 00:51:27,995
That kind of childish love,
of infatuation he has for her.

635
00:51:28,085 --> 00:51:32,249
In my opinion, he now imagines saving her.

636
00:51:46,020 --> 00:51:49,763
There are a couple of nice reggae songs
in this scene

637
00:51:51,108 --> 00:51:53,896
composed by my best friend,
Adam Smith.

638
00:51:58,365 --> 00:51:59,526
I'm lsaacs

639
00:51:59,617 --> 00:52:00,652
I found it

640
00:52:00,743 --> 00:52:04,281
Don't think there are
really campsites like this in America,

641
00:52:04,371 --> 00:52:08,956
however') are very common in Europe
and I love the camping culture.

642
00:52:12,087 --> 00:52:16,081
She had appeared like a spirit or an elf,

643
00:52:18,802 --> 00:52:20,292
when we saw Sophie.

644
00:52:20,387 --> 00:52:24,722
Now she looks like a water nymph.

645
00:52:24,808 --> 00:52:26,139
Was it you?

646
00:52:26,226 --> 00:52:27,512
Did I do a bad thing?

647
00:52:27,603 --> 00:52:29,890
You mean you always have been
in the car with us?

648
00:52:29,980 --> 00:52:35,066
All characters are archetypes

649
00:52:35,152 --> 00:52:38,986
and she is a cute elf
appearing here and there.

650
00:52:39,073 --> 00:52:40,689
What a brilliant idea.

651
00:52:40,783 --> 00:52:42,490
Do you have a place to stay?

652
00:52:42,576 --> 00:52:45,159
- No.
-Instead yes. You will stay with me.

653
00:52:45,245 --> 00:52:46,326
Really?

654
00:52:46,413 --> 00:52:47,824
Yes, certainly.

655
00:52:47,915 --> 00:52:49,906
You can hide from me on one condition.

656
00:52:50,000 --> 00:52:51,161
Which?

657
00:52:51,251 --> 00:52:52,457
Those guys.

658
00:52:52,586 --> 00:52:53,917
They are Spanish.

659
00:52:54,004 --> 00:52:55,085
Some really cool guys.

660
00:52:55,172 --> 00:52:59,006
My mother painted those fish on the wall.

661
00:52:59,093 --> 00:53:03,178
I always bring my mother
to work in the art department.

662
00:53:03,263 --> 00:53:08,053
She painted that mural,
when she came to the set in Morocco.

663
00:53:08,143 --> 00:53:09,804
...convince you. Slut.

664
00:53:09,937 --> 00:53:10,927
Slut?

665
00:53:12,815 --> 00:53:13,850
Do you have something to wear?

666
00:53:15,818 --> 00:53:18,355
You can't come dressed like that.
You look like a crazy German.

667
00:53:28,205 --> 00:53:29,320
Are you afraid?

668
00:53:29,456 --> 00:53:34,951
I remember when I was 16
I went on holiday to the Greek islands,

669
00:53:35,045 --> 00:53:41,382
I rented a Honda Civic
and I walked around without a helmet.

670
00:53:43,554 --> 00:53:48,094
It wasn't mandatory at the time.
It wasn't illegal to ride a motorcycle without a helmet.

671
00:53:48,183 --> 00:53:52,643
It reminds me a lot of that scene.

672
00:53:53,731 --> 00:53:56,143
This group of gypsies

673
00:53:58,652 --> 00:54:01,394
they are friends of my wife,
who is a musician.

674
00:54:01,488 --> 00:54:05,482
They live in Seville, southern Spain.

675
00:54:07,995 --> 00:54:10,362
They are authentic gypsies

676
00:54:10,497 --> 00:54:12,829
and they came all the way to Morocco
for this scene.

677
00:54:12,916 --> 00:54:18,207
It was the last evening of filming
and it was a nice way to end,

678
00:54:18,338 --> 00:54:23,174
with gypsies playing all night long.
Li abbiamo lasciati continuare,

679
00:54:25,512 --> 00:54:29,506
we turned off the cameras
and we took advantage of it.

680
00:54:30,184 --> 00:54:32,095
It was a delirium,

681
00:54:33,771 --> 00:54:39,016
because they are extraordinary people, the gypsies.

682
00:54:39,109 --> 00:54:40,941
What fun.

683
00:54:44,114 --> 00:54:47,527
The guitarist and the woman next to him
they are married,

684
00:54:49,787 --> 00:54:54,748
they have a nephew named Ricardo
who is a fantastic flamenco pianist.

685
00:54:56,210 --> 00:55:02,081
And the mother, sitting there,
she is a dance teacher.

686
00:55:03,926 --> 00:55:09,217
Those who get up to dance
they are his students.

687
00:55:11,725 --> 00:55:13,636
And an amazing culture.

688
00:55:14,895 --> 00:55:16,681
I wanted Hanna to take this trip

689
00:55:16,772 --> 00:55:21,733
and experience some of the good things

690
00:55:21,819 --> 00:55:26,313
that this culture has to offer.

691
00:55:27,991 --> 00:55:32,576
Flamenco and gypsies
they are wonderful things.

692
00:55:33,789 --> 00:55:34,995
Wonderful people.

693
00:55:39,419 --> 00:55:42,161
I had to do some persuasion

694
00:55:42,256 --> 00:55:46,420
to convince them
not to dress all in black and white,

695
00:55:46,510 --> 00:55:49,377
with show costumes.

696
00:55:49,471 --> 00:55:52,054
They wanted to wear black trousers and vests

697
00:55:52,140 --> 00:55:54,598
with black shirt, all elegant.

698
00:55:54,685 --> 00:55:56,767
I had to convince them

699
00:55:56,854 --> 00:56:00,597
to put on tracksuits and normal clothes.

700
00:56:01,775 --> 00:56:03,982
They couldn't understand why.

701
00:56:17,666 --> 00:56:21,955
Hanna could only read
of boys and love

702
00:56:22,045 --> 00:56:26,164
in the storybook and the encyclopedia.

703
00:56:27,467 --> 00:56:29,299
I would like. And ate?

704
00:56:29,386 --> 00:56:32,970
He looked up the definition
of "kissed" in the encyclopedia

705
00:56:33,056 --> 00:56:38,472
and therefore knows exactly
how many muscles do you need to give a kiss,

706
00:56:38,562 --> 00:56:42,146
but he doesn't understand what kissing means.

707
00:56:42,232 --> 00:56:46,100
The most important to be involved
is the orbicularis oris muscle,

708
00:56:46,194 --> 00:56:48,856
because it is used to curl the lips.

709
00:57:07,341 --> 00:57:11,801
So when they kiss, she's confused.

710
00:57:11,887 --> 00:57:16,723
The immediate reaction is to throw it on the ground

711
00:57:16,850 --> 00:57:20,593
and immobilize him with a hold
that can break his neck.

712
00:57:22,606 --> 00:57:25,348
Actually, it's a fun time.

713
00:57:25,442 --> 00:57:26,728
All right.

714
00:57:27,736 --> 00:57:29,192
It was beautiful.

715
00:57:48,882 --> 00:57:51,123
This scene is enough to give me nightmares.

716
00:57:51,218 --> 00:57:54,552
Especially for like Tom
says the next line.

717
00:58:00,560 --> 00:58:04,929
Oddly enough, that is exactly the tent
that we had when I was a child.

718
00:58:05,065 --> 00:58:07,056
Sophie? It's you?

719
00:58:07,776 --> 00:58:10,143
I am the elf of sleep

720
00:58:11,154 --> 00:58:13,566
go back to sleep

721
00:58:27,337 --> 00:58:31,752
I like the fact that family, parents,

722
00:58:31,842 --> 00:58:37,008
the characters of Jason and Olivia
bickering and arguing

723
00:58:37,097 --> 00:58:42,763
and then they make peace, with sex
and with all those things that parents do.

724
00:58:43,645 --> 00:58:49,106
They are not idealized or glossy characters.

725
00:58:51,278 --> 00:58:52,609
<i>Hi, mom.</i>

726
00:58:52,696 --> 00:58:57,532
We discussed a lot to decide
whether this cassette should be in German or not

727
00:58:59,995 --> 00:59:02,487
and, sincerely,
maybe it was supposed to be in German.

728
00:59:02,622 --> 00:59:05,831
But I thought it would be
too long to subtitle

729
00:59:05,959 --> 00:59:09,998
and I wanted the audience to listen
what she said,

730
00:59:10,130 --> 00:59:12,212
so we did it like this.

731
00:59:14,301 --> 00:59:17,043
How did you get into my house, Mrs. Wiegler?

732
00:59:17,721 --> 00:59:19,928
I'm looking for Erik

733
00:59:20,015 --> 00:59:24,009
Here is a very good actress, Gudrun Ritter.

734
00:59:24,144 --> 00:59:26,351
And a German actress, of course.

735
00:59:27,230 --> 00:59:31,565
He worked in the former East Germany,

736
00:59:32,736 --> 00:59:35,649
so he has a different background

737
00:59:35,739 --> 00:59:38,982
and it is fascinating precisely for this reason.

738
00:59:42,162 --> 00:59:44,995
Actors under the communist regime

739
00:59:46,416 --> 00:59:50,876
they were paid a fixed salary,

740
00:59:51,004 --> 00:59:55,248
they worked in the theater and it didn't exist
a celebrity market.

741
00:59:56,343 --> 01:00:00,086
It's very interesting to talk to her.

742
01:00:00,889 --> 01:00:03,472
Without knowing why

743
01:00:03,558 --> 01:00:10,271
Now we begin to fully understand
the character of Marissa.

744
01:00:12,442 --> 01:00:15,605
With its harshness

745
01:00:15,695 --> 01:00:19,780
and his pain.

746
01:00:21,785 --> 01:00:24,026
It begins to reveal itself.

747
01:00:30,585 --> 01:00:32,451
Placing your hand on the painting is a gesture

748
01:00:32,546 --> 01:00:38,963
which will be repeated later by Hanna.

749
01:00:39,052 --> 01:00:42,545
I liked that it was an instinctive gesture.

750
01:00:42,639 --> 01:00:47,224
Initially, I had thought
to a bullet hole

751
01:00:47,310 --> 01:00:51,645
that came from Gudrun's head,
at this point.

752
01:00:51,731 --> 01:00:57,898
But, unfortunately,
it was deemed a bit much

753
01:01:02,450 --> 01:01:07,945
for thirteen year olds,
so we left her without injury.

754
01:01:10,917 --> 01:01:13,079
In <i>Pride</i> and <i>Prejudice
I</i>did <i>a</i> similar scene,</i>

755
01:01:13,170 --> 01:01:15,787
between Lizzie Bennet and her sister, Jane.

756
01:01:15,922 --> 01:01:22,840
I like the intimacy created
from the blanket on his head.

757
01:01:25,015 --> 01:01:28,508
I mean, you're a bit strange,
but I like you.

758
01:01:29,186 --> 01:01:30,267
You too.

759
01:01:31,188 --> 01:01:33,429
Really.

760
01:01:33,523 --> 01:01:35,890
Many have asked me about the kiss
in this scene,

761
01:01:35,984 --> 01:01:41,445
whether it's a lesbian kiss or what.

762
01:01:43,617 --> 01:01:47,201
From what I remember of my adolescence,

763
01:01:47,287 --> 01:01:50,871
the girls experimented with each other

764
01:01:50,957 --> 01:01:53,949
before you start kissing boys.

765
01:01:54,044 --> 01:01:58,709
I suppose that's what happens here too.

766
01:01:59,674 --> 01:02:04,840
I don't think it has anything to do with it
with sexuality or homosexuality,

767
01:02:05,639 --> 01:02:09,473
it's more of a display of affection.

768
01:02:11,645 --> 01:02:14,353
And then Hanna wasn't raised

769
01:02:14,481 --> 01:02:19,146
according to sexual or gender patterns.

770
01:02:21,821 --> 01:02:26,987
For her, kissing is an expression of love

771
01:02:27,077 --> 01:02:30,160
non necessariamente sessuale.

772
01:02:30,247 --> 01:02:33,581
- So what do you have?
- Nothing.

773
01:02:34,918 --> 01:02:36,909
What do you intend to do?

774
01:02:39,839 --> 01:02:42,331
I'm going to Berlin.

775
01:02:42,425 --> 01:02:45,042
I have to meet my father
at Wilhelm Grimm's house.

776
01:02:45,178 --> 01:02:47,340
The one from the "Fairy Tales of the Brothers Grimm"?

777
01:02:47,430 --> 01:02:48,465
Just him.

778
01:02:48,556 --> 01:02:52,174
I think we both interpreted
this scene is very good.

779
01:02:52,269 --> 01:02:58,015
It's the small steps
towards friendship and trust.

780
01:03:00,777 --> 01:03:02,188
Hold this.

781
01:03:02,279 --> 01:03:04,520
So you'll remember me.

782
01:03:06,074 --> 01:03:07,280
And a friendship bracelet.

783
01:03:07,367 --> 01:03:10,530
Friendship is quite difficult sometimes,

784
01:03:12,080 --> 01:03:14,492
especially at that age.

785
01:03:14,582 --> 01:03:18,746
Actually, no, that's not true.
It's difficult even now.

786
01:03:44,654 --> 01:03:48,067
And Miles feels a little left out.

787
01:03:55,248 --> 01:03:56,704
Where's Hanna?

788
01:03:56,791 --> 01:03:58,657
What a distraught look. Do you want some tea?

789
01:03:58,752 --> 01:04:00,242
I already got it. Who is Hanna?

790
01:04:00,337 --> 01:04:02,044
He had dinner with us in Morocco.

791
01:04:02,130 --> 01:04:04,622
And here, at least it was.
She went out with me last night.

792
01:04:04,758 --> 01:04:06,715
How did it get here? And with the father?

793
01:04:06,801 --> 01:04:08,257
No, she came alone.

794
01:04:08,345 --> 01:04:13,761
I like the fact that the character of Jason
he's some kind of old socialist.

795
01:04:13,850 --> 01:04:18,435
A working class socialist
married to a middle class feminist.

796
01:04:18,521 --> 01:04:19,682
No.

797
01:04:19,773 --> 01:04:22,265
I wanted to give you a lift to Lille.
Let's go there, right?

798
01:04:23,276 --> 01:04:24,766
Ho trovato la colazione.

799
01:04:25,445 --> 01:04:26,935
How disgusting.

800
01:04:31,618 --> 01:04:35,282
Your mother was like that
that he would eat anything.

801
01:04:40,710 --> 01:04:46,422
This is a sequence shot,

802
01:04:46,508 --> 01:04:50,297
made with Steadicam.

803
01:04:50,387 --> 01:04:53,175
Arno do these things.

804
01:04:53,306 --> 01:04:55,092
For those who have seen Atonement,

805
01:04:55,183 --> 01:05:00,144
you may remember the scene on the beach
shot with Steadicam.

806
01:05:00,230 --> 01:05:02,972
Both scenes,

807
01:05:03,066 --> 01:05:07,936
the one from Atonement on the beach and this one,

808
01:05:08,029 --> 01:05:11,567
they were shot like this also out of necessity.

809
01:05:12,742 --> 01:05:17,327
We wanted to play,

810
01:05:17,414 --> 01:05:21,248
encourage us and encourage the crew.

811
01:05:21,334 --> 01:05:23,166
We only had one day
for this scene

812
01:05:23,253 --> 01:05:25,540
and I knew that,
breaking it into many parts,

813
01:05:25,672 --> 01:05:31,918
I wouldn't have been able to shoot them all
and I would still have missed something.

814
01:05:33,096 --> 01:05:37,511
We arrived there early in the morning
and we started rehearsing.

815
01:05:37,600 --> 01:05:40,683
We rehearsed for almost seven hours.

816
01:05:41,438 --> 01:05:47,810
Finally, towards evening,
we were ready to roll.

817
01:05:47,902 --> 01:05:52,396
We did six takes, if I remember correctly,

818
01:05:52,532 --> 01:05:55,194
and this was the sixth.

819
01:05:57,912 --> 01:06:01,405
Eric was really under pressure here.

820
01:06:01,499 --> 01:06:05,037
The ones he fights with are all stuntmen

821
01:06:05,128 --> 01:06:08,541
and, I have to say, I felt bad for him.

822
01:06:08,631 --> 01:06:12,465
With that nervous face

823
01:06:12,552 --> 01:06:14,964
I don't know if he was just acting.

824
01:06:31,821 --> 01:06:34,688
The Steadicam operator, the cameraman,

825
01:06:34,782 --> 01:06:37,900
His name is Pete Robertson,

826
01:06:37,994 --> 01:06:42,409
he's the same one who took the shot
of the beach in Atonement.

827
01:06:46,503 --> 01:06:48,915
A phenomenal operator.

828
01:06:49,005 --> 01:06:52,964
It seems he also knows how to dance,
with the camera.

829
01:06:57,305 --> 01:06:59,262
The fight had been...

830
01:06:59,349 --> 01:07:02,011
The choreography had been designed

831
01:07:02,101 --> 01:07:07,187
specifically for the camera
could move around them.

832
01:07:07,273 --> 01:07:11,938
The camera where to be
in precise positions

833
01:07:12,028 --> 01:07:15,191
to get the right action
at the right time.

834
01:07:24,791 --> 01:07:30,958
As you may have understood, the knife blade
was added later, to the computer,

835
01:07:31,673 --> 01:07:33,505
but the rest is all true.

836
01:07:33,633 --> 01:07:34,668
<i>Can you hear me?</i>

837
01:07:34,801 --> 01:07:37,634
<i>Take him to Wiegler
for identification and interrogation.</i>

838
01:07:37,720 --> 01:07:38,801
Did he say that?

839
01:07:38,888 --> 01:07:42,097
<i>Order confirmed two minutes ago.</i>

840
01:07:42,183 --> 01:07:43,594
Marissa.

841
01:07:43,685 --> 01:07:45,050
Cursed!

842
01:07:46,813 --> 01:07:51,478
Soon there is one of the pieces of music
which I like the most in the whole film.

843
01:07:53,319 --> 01:07:54,980
I love the Chemical Brothers because

844
01:07:55,071 --> 01:07:59,656
they created some powerful rhythms,

845
01:07:59,742 --> 01:08:04,407
but also some atmospheric music
very ethereal.

846
01:08:06,499 --> 01:08:11,244
This scene makes me think of freedom.
That was the purpose.

847
01:08:11,337 --> 01:08:14,079
I feel that my roots are in the countryside.

848
01:08:15,925 --> 01:08:17,040
The city...

849
01:08:17,176 --> 01:08:19,793
You will notice that there are two suns,
in this scene.

850
01:08:19,887 --> 01:08:24,597
I mean the sun is behind Hanna

851
01:08:25,935 --> 01:08:29,769
and also behind Olivia,

852
01:08:31,441 --> 01:08:33,899
in the opposite shot. There.

853
01:08:34,027 --> 01:08:37,736
The truck goes in one direction first,

854
01:08:37,864 --> 01:08:40,697
then in the other.

855
01:08:40,783 --> 01:08:44,071
By editing the shots together,
both have nice backlight.

856
01:08:44,203 --> 01:08:48,868
I don't think the public
noticed the direction of the light.

857
01:08:57,634 --> 01:08:59,466
Everything is fine?

858
01:09:02,430 --> 01:09:04,046
I think so.

859
01:09:15,234 --> 01:09:19,444
Here's hygiene,

860
01:09:19,572 --> 01:09:23,611
Marissa's obsession continues
for dental hygiene

861
01:09:23,743 --> 01:09:26,735
and it is taken to the extreme.

862
01:09:26,829 --> 01:09:30,743
So much to the extreme
to become self-harm,

863
01:09:30,833 --> 01:09:34,792
a manifestation of self-hatred.

864
01:09:36,422 --> 01:09:39,585
Probably, she likes the taste of blood.

865
01:09:40,593 --> 01:09:42,550
<i>I really hope you hear me.</i>

866
01:09:42,637 --> 01:09:45,095
<i>Was it like this for you too, mother?</i>

867
01:09:45,181 --> 01:09:47,764
<i>I think I know what it will be like.</i>

868
01:09:48,518 --> 01:09:52,432
This scene was thought out
as a single overview.

869
01:09:53,773 --> 01:09:59,519
There are a couple of cuts
which were done in post-production.

870
01:10:02,323 --> 01:10:04,360
Here is a cut.

871
01:10:05,284 --> 01:10:06,866
What gives?

872
01:10:06,953 --> 01:10:11,242
And there's another one
when we go back to the bedroom,

873
01:10:11,332 --> 01:10:13,869
with the cut on the recorder.

874
01:10:16,379 --> 01:10:19,622
As a single sequence it was fine,
but I wanted to tighten it up a bit.

875
01:10:19,716 --> 01:10:20,831
<i>Self-support.</i>

876
01:10:22,176 --> 01:10:24,213
<i>Are you in trouble?</i>

877
01:10:24,721 --> 01:10:25,927
What a pleasure to hear from you.

878
01:10:26,013 --> 01:10:27,128
To: Lewis (cell)
call the technicians

879
01:10:27,223 --> 01:10:29,590
I didn't think we would have
the possibility of speaking.

880
01:10:29,684 --> 01:10:31,971
<i>He's not with you, is he?
You're not that good.</i>

881
01:10:32,061 --> 01:10:33,176
Erik, you know what you're doing...

882
01:10:33,312 --> 01:10:39,308
This is a real hotel room
and being able to use guns there,

883
01:10:39,402 --> 01:10:43,896
turning it upside down like we did,
it's incredible.

884
01:10:46,325 --> 01:10:47,406
Maybe I should have understood it.

885
01:10:47,493 --> 01:10:50,531
<i>I couldn't keep doing
the things we did.</i>

886
01:10:52,498 --> 01:10:56,787
There's a special effects guy
wearing a green suit,

887
01:10:56,878 --> 01:11:00,917
hidden in the corner of the room,
while the action takes place.

888
01:11:01,924 --> 01:11:06,339
When John MacMillan, the actor,
walk towards the door,

889
01:11:06,429 --> 01:11:10,047
the guy in the green suit stands up
and attaches a device to him

890
01:11:10,183 --> 01:11:15,223
who pulls him back when he's shot.
Here's how we did it.

891
01:11:16,189 --> 01:11:19,773
And then we demolished the room.

892
01:11:30,203 --> 01:11:33,036
I love Cate in this scene,

893
01:11:35,041 --> 01:11:40,957
for that smile on his face
and how he enjoys shooting.

894
01:11:48,095 --> 01:11:51,383
I like how it feels
the hotel phone ringing.

895
01:11:51,474 --> 01:11:54,182
Obviously, at the reception
I'm a little worried

896
01:11:54,268 --> 01:11:58,136
for the shots coming
from one of their rooms.

897
01:12:01,734 --> 01:12:06,399
We are about to embark

898
01:12:06,489 --> 01:12:12,656
on one of the largest sets in the entire film.

899
01:12:13,621 --> 01:12:16,409
The container parking sequence

900
01:12:16,499 --> 01:12:23,292
it was shot in three nights, in Hamburg.

901
01:12:25,341 --> 01:12:29,926
These are green screen scenes,
with the background added later.

902
01:12:35,351 --> 01:12:36,637
Hamburg is a beautiful city.

903
01:12:36,769 --> 01:12:40,558
If you've never been there,
you should go there one day.

904
01:12:40,648 --> 01:12:43,515
It's a strange, but wonderful place.

905
01:12:56,330 --> 01:12:59,243
Have we stopped? I have to pee.

906
01:12:59,333 --> 01:13:01,119
Don't go too far, darling.

907
01:13:01,210 --> 01:13:05,374
I have to admit that these night shots
they were quite intense.

908
01:13:06,632 --> 01:13:12,628
I knew what we had to do
something of great impact

909
01:13:12,722 --> 01:13:14,759
and of a certain size

910
01:13:14,849 --> 01:13:18,217
and we were all very nervous about it.

911
01:13:24,901 --> 01:13:25,936
Are we in Lille?

912
01:13:26,027 --> 01:13:30,237
It was difficult
especially for Alwin, for the lights.

913
01:13:31,866 --> 01:13:37,327
Large spaces to illuminate
without too many resources.

914
01:13:45,004 --> 01:13:47,371
Thanks for being my friend.

915
01:13:49,258 --> 01:13:50,339
Hanna!

916
01:13:50,718 --> 01:13:51,753
Away, away!

917
01:13:56,682 --> 01:13:58,264
Silence

918
01:13:59,727 --> 01:14:03,015
Some background here
was added in computer graphics.

919
01:14:03,105 --> 01:14:05,938
This is a crane shot.

920
01:14:07,193 --> 01:14:11,278
The rest of the chase, until

921
01:14:14,200 --> 01:14:19,195
Hanna climbs on top of the containers,
towards the end,

922
01:14:19,288 --> 01:14:24,499
it was all shot with a handheld camera,

923
01:14:24,585 --> 01:14:27,953
but we added some inserts.

924
01:14:28,047 --> 01:14:33,213
Like this one. But it flows as one.

925
01:14:34,470 --> 01:14:40,432
I just wanted to get more angles.

926
01:14:43,270 --> 01:14:46,638
Now Saoirse runs offscreen

927
01:14:46,732 --> 01:14:50,316
and prepares to return to the scene.

928
01:14:52,238 --> 01:14:54,070
There's a stunt double ready up there

929
01:14:54,156 --> 01:14:57,319
and here she is jumping.

930
01:14:58,661 --> 01:15:00,151
And the stunt double.

931
01:15:02,957 --> 01:15:06,416
Saoirse is still on the ground,

932
01:15:06,502 --> 01:15:10,496
ready to fight.

933
01:15:29,942 --> 01:15:36,029
Sophie's close-up
it was the conclusion of the sequence plan,

934
01:15:36,115 --> 01:15:37,856
if I remember correctly.

935
01:15:40,161 --> 01:15:45,201
The original assembly
this scene was even more violent.

936
01:15:46,542 --> 01:15:51,958
But we didn't want to
that the film was prohibited for children under 13 years of age

937
01:15:52,048 --> 01:15:56,633
and therefore we reduced the violence.

938
01:16:04,477 --> 01:16:07,094
There was a cable running over the top of the containers

939
01:16:07,188 --> 01:16:11,978
on which we see Hanna and Sebastian running.

940
01:16:12,068 --> 01:16:17,438
Being hung by cables,
they couldn't fall.

941
01:16:17,531 --> 01:16:21,149
Then the cables were erased
in post-production.

942
01:16:24,997 --> 01:16:29,491
Saoirse did almost the entire scene.
He didn't make that big leap,

943
01:16:29,585 --> 01:16:34,580
but he did this. The cable had been removed

944
01:16:36,217 --> 01:16:39,255
and she was incredibly brave.

945
01:16:43,933 --> 01:16:45,799
These are all locations
discovered by us

946
01:16:45,893 --> 01:16:51,809
and on which we designed the sequences.

947
01:16:51,899 --> 01:16:56,985
Instead of writing the action scene
and then look for the right location,

948
01:16:57,071 --> 01:17:00,109
we tried to adapt
to what we found.

949
01:17:01,659 --> 01:17:04,697
This is how it always works.
Adapt to what is there

950
01:17:04,787 --> 01:17:09,122
rather than wanting to force reality
to bend to one's needs.

951
01:17:17,800 --> 01:17:19,791
Initially, there was a sequence in the script

952
01:17:19,885 --> 01:17:26,507
in which Hanna swam underwater
and clung to the bottom of a barge,

953
01:17:26,600 --> 01:17:29,217
but unfortunately in the end
we couldn't afford it anymore.

954
01:17:29,311 --> 01:17:33,475
We had to leave more space
to the public imagination.

955
01:17:35,484 --> 01:17:38,693
Sebastian singing
with that light bulb it's a tribute

956
01:17:38,779 --> 01:17:43,945
to a scene from the masterpiece
by David Lynch, <i>Blue</i> Velvet,

957
01:17:48,080 --> 01:17:52,244
in which the character of Dennis Hopper
he goes to see a guy named Ben

958
01:17:53,627 --> 01:17:55,664
singing into a light bulb.

959
01:17:55,754 --> 01:17:57,586
Definitely strange.

960
01:17:57,673 --> 01:17:59,289
Dissociated.

961
01:17:59,925 --> 01:18:01,086
You know,

962
01:18:01,177 --> 01:18:03,760
I like to think
to know how to deal with children.

963
01:18:03,846 --> 01:18:05,132
I have a good relationship with them.

964
01:18:07,099 --> 01:18:10,387
On days like this,
I hate my job.

965
01:18:10,477 --> 01:18:12,684
Yes, I imagine so.

966
01:18:12,771 --> 01:18:17,481
I like what they put on Katie Spencer
and Sarah Greenwood in containers.

967
01:18:18,819 --> 01:18:22,608
In that one there are lawnmowers, then there are

968
01:18:26,285 --> 01:18:31,655
plastic madonnas in this other one.
Plastic Madonnas from China.

969
01:18:32,208 --> 01:18:33,949
...to attend Klaus Kohle High School.

970
01:18:34,043 --> 01:18:35,954
Her friends are Rudi and Gunther.

971
01:18:36,045 --> 01:18:38,457
She likes tennis
and has a dog named Trudi.

972
01:18:38,547 --> 01:18:39,912
He lied to you.

973
01:18:40,007 --> 01:18:41,122
Surely.

974
01:18:41,467 --> 01:18:44,380
She seemed lost, in need of affection.

975
01:18:46,013 --> 01:18:51,804
And in Miles' container
there's a lot of furniture.

976
01:18:51,894 --> 01:18:56,229
Fifteen years ago Hanna's father
he killed her during a camping trip.

977
01:18:58,525 --> 01:19:00,311
Don't you want to know what's in here?

978
01:19:00,402 --> 01:19:04,896
I think this was the first day
of filming for Cate.

979
01:19:07,534 --> 01:19:09,400
Or maybe the second.

980
01:19:33,435 --> 01:19:35,017
You like Hanna, don't you?

981
01:19:35,104 --> 01:19:38,017
Calm. I don't say anything to anyone.

982
01:19:39,441 --> 01:19:41,523
And very pretty.

983
01:19:41,610 --> 01:19:42,645
Where did she go?

984
01:19:42,736 --> 01:19:44,568
You tell me.

985
01:19:44,697 --> 01:19:46,279
Is he in trouble?

986
01:19:46,365 --> 01:19:50,029
In very serious trouble.
Bad men are looking for her

987
01:19:50,119 --> 01:19:53,237
and I have to find her. I want to protect her.

988
01:19:58,294 --> 01:20:00,035
Do you want them to hurt Hanna?

989
01:20:01,130 --> 01:20:02,461
No.

990
01:20:03,632 --> 01:20:07,250
And headed for Berlin,
to Wilhelm Grimm's house,

991
01:20:07,386 --> 01:20:08,672
to meet his father.

992
01:20:08,762 --> 01:20:12,380
I really like how Cate bats her eyelashes.

993
01:20:13,225 --> 01:20:15,557
This scene is in Berlin.

994
01:20:17,313 --> 01:20:19,054
In Königsberg, I think.

995
01:20:19,148 --> 01:20:22,391
And the extras are all people

996
01:20:22,484 --> 01:20:26,819
that we stopped on the street
the same evening of filming.

997
01:20:26,905 --> 01:20:31,991
The guy who sings opera is nothing else
that a passerby met that evening.

998
01:20:32,077 --> 01:20:38,164
Apparently, he had some lyrical talent,
which was perfect.

999
01:20:39,293 --> 01:20:40,454
Then we found this guy

1000
01:20:40,586 --> 01:20:45,331
who played the didgeridoo with the pipes.

1001
01:20:46,925 --> 01:20:49,917
It was a fun evening, really.

1002
01:21:06,195 --> 01:21:10,063
They also make excellent doner kebabs
in that area.

1003
01:21:10,157 --> 01:21:14,526
Here we are in Spreepark,
a beautiful location.

1004
01:21:14,620 --> 01:21:21,117
And here is an example of adaptation
to what surrounds us.

1005
01:21:21,210 --> 01:21:25,124
There wasn't a set in the script
at an amusement park

1006
01:21:25,214 --> 01:21:29,583
abandoned, but we had found the one.

1007
01:21:29,676 --> 01:21:33,965
My sister knew him,

1008
01:21:34,056 --> 01:21:40,849
that's how we designed it
the entire film around this location.

1009
01:21:42,523 --> 01:21:47,984
That house was built
with us, on site.

1010
01:21:50,656 --> 01:21:53,648
Here is a very good actor, Martin Wuttke.

1011
01:21:55,494 --> 01:21:58,407
He is very well known in Germany
as a theater actor,

1012
01:21:58,497 --> 01:22:01,285
but he also played Adolf Hitler

1013
01:22:01,375 --> 01:22:05,494
<i>in Inglourious Basterds
by Quentin Tarantino.</i>

1014
01:22:08,090 --> 01:22:09,922
What did Erik tell you about me?

1015
01:22:10,384 --> 01:22:12,341
Wilhelm Grimm's house. Stephanstrasse 260.

1016
01:22:12,428 --> 01:22:19,266
I like that hallucinatory atmosphere
inside the house.

1017
01:22:19,351 --> 01:22:23,390
The fairy tale has almost been abandoned,

1018
01:22:26,692 --> 01:22:29,855
commercialized and abandoned

1019
01:22:31,530 --> 01:22:34,898
in the Western world,
in the contemporary world.

1020
01:22:35,033 --> 01:22:36,239
Klaus, 09/05.
I'll be there on Tuesday, Erik

1021
01:22:38,620 --> 01:22:39,826
What day is it?

1022
01:22:39,913 --> 01:22:43,952
I have to say that,
after all those action scenes,

1023
01:22:44,042 --> 01:22:48,752
it was always nice to get back to it
some dramatic scenes

1024
01:22:49,923 --> 01:22:54,133
with a couple of actors talking to each other.
And a great relief.

1025
01:22:56,305 --> 01:22:57,887
Sit down.

1026
01:22:57,973 --> 01:22:59,088
Sit down.

1027
01:23:00,559 --> 01:23:02,300
You will be hungry.

1028
01:23:03,645 --> 01:23:06,763
I like the idea of ​​the faded clown.

1029
01:23:08,317 --> 01:23:12,231
The lost clown.
The circus left and he stayed there.

1030
01:23:12,321 --> 01:23:14,232
An egg? Of course.

1031
01:23:16,492 --> 01:23:18,654
You can eat whatever you want.

1032
01:23:18,744 --> 01:23:21,452
Eating raw eggs
it was Kathy Burke's idea.

1033
01:23:24,124 --> 01:23:27,037
He read the script and said:
"He should eat raw egg."

1034
01:23:27,127 --> 01:23:29,164
And so we did.

1035
01:23:30,672 --> 01:23:31,958
I always listen to Kathy.

1036
01:23:32,090 --> 01:23:33,580
For me?

1037
01:23:37,012 --> 01:23:39,800
Just post a recent photo
and everything is fine.

1038
01:23:40,349 --> 01:23:42,761
What is the use of a piece of paper
what does my name tell me?

1039
01:23:42,851 --> 01:23:46,264
He doesn't say it to you, dear, but to everyone else.

1040
01:23:46,355 --> 01:23:48,767
Pieces of paper and computers are needed

1041
01:23:48,857 --> 01:23:52,691
not to ask people their name
and not to look them in the face.

1042
01:23:56,448 --> 01:23:58,189
You have a beautiful face.

1043
01:23:58,992 --> 01:24:01,700
You look just like your father.

1044
01:24:01,787 --> 01:24:03,824
And you also walk like him.

1045
01:24:04,540 --> 01:24:05,826
I don't walk like that.

1046
01:24:05,958 --> 01:24:08,871
Yes, my dear.

1047
01:24:14,383 --> 01:24:17,546
The first time I saw Martin Wuttke

1048
01:24:17,636 --> 01:24:22,847
he was doing a one-man show
of Doctor Faustus,

1049
01:24:22,975 --> 01:24:27,185
in which he played both Faust and Mephistopheles.

1050
01:24:27,854 --> 01:24:34,191
He played a Mephistopheles
with a blonde wig,

1051
01:24:34,319 --> 01:24:37,482
totally busted.

1052
01:24:37,573 --> 01:24:41,783
He robbed you of wonderful things
that the world has to offer.

1053
01:24:41,868 --> 01:24:43,654
No magic.

1054
01:24:44,413 --> 01:24:46,324
No music.

1055
01:25:09,438 --> 01:25:14,274
I like it like the Chemical Brothers
they took the music

1056
01:25:14,359 --> 01:25:17,067
and they twisted it and switched it to the synthesizer

1057
01:25:17,195 --> 01:25:23,737
creating something terrible,
almost painful to listen to.

1058
01:25:26,246 --> 01:25:29,034
Go upstairs, dear. Soon.

1059
01:25:41,970 --> 01:25:43,085
Good morning

1060
01:25:43,555 --> 01:25:47,640
The park is closed, girls and boys.

1061
01:25:52,147 --> 01:25:53,558
Where's Erik?

1062
01:25:55,734 --> 01:25:59,568
This was a scene
surprisingly difficult to assemble.

1063
01:26:00,155 --> 01:26:04,444
It took us a long time
to do it well.

1064
01:26:06,161 --> 01:26:10,280
As I said before,
my mother always comes to work

1065
01:26:11,249 --> 01:26:16,415
in the art department
and it was she who painted this room.

1066
01:26:16,505 --> 01:26:17,666
He painted all the trees

1067
01:26:17,756 --> 01:26:23,923
and he acted like a wolf
dressed as a grandmother sitting on the bed.

1068
01:26:24,012 --> 01:26:27,300
Unfortunately, it doesn't look good.

1069
01:26:28,266 --> 01:26:32,476
However there is a wolf on the bed
and my mother did.

1070
01:26:35,440 --> 01:26:37,306
He knows little or nothing.

1071
01:26:37,442 --> 01:26:39,774
Or he can lie very well.

1072
01:26:39,861 --> 01:26:41,943
- He knew Johanna.
- Certain.

1073
01:26:42,030 --> 01:26:44,112
He knows something about the experimental program.

1074
01:26:44,199 --> 01:26:45,781
What do you know about the girl?

1075
01:26:45,867 --> 01:26:48,199
He believes Erik is the father.

1076
01:26:48,870 --> 01:26:50,406
Everyone believes it.

1077
01:26:50,497 --> 01:26:52,113
Now this is beautiful.

1078
01:26:52,958 --> 01:26:54,073
Yes?

1079
01:26:54,167 --> 01:26:55,202
Marissa Wiegler.

1080
01:26:56,962 --> 01:26:59,454
<i>- Walt,</i> I <i>don't...
- Lewis is dead.</i>

1081
01:26:59,548 --> 01:27:02,040
<i>Wasn't it time to inform us?</i>

1082
01:27:02,134 --> 01:27:03,966
<i>Why didn't you do it?</i>

1083
01:27:05,220 --> 01:27:07,177
<i>"One man, one day."</i>

1084
01:27:07,305 --> 01:27:09,467
<i>We had trusted an agent...</i>

1085
01:27:09,558 --> 01:27:12,266
Yes, yes. We were fond of Lewis.

1086
01:27:12,352 --> 01:27:15,094
<i>Not only that, but you dropped out
a crime scene.</i>

1087
01:27:15,188 --> 01:27:16,804
He was shooting from behind the door.

1088
01:27:16,898 --> 01:27:19,060
<i>From this moment,
the case is no longer yours.</i>

1089
01:27:19,151 --> 01:27:21,392
No, don't take the case off me.

1090
01:27:23,071 --> 01:27:25,187
I'm one step away from...

1091
01:27:25,323 --> 01:27:27,030
<i>Your career is hanging by a thread.</i>

1092
01:27:28,160 --> 01:27:30,367
Yes. Okay.

1093
01:27:33,415 --> 01:27:34,905
No.

1094
01:27:35,000 --> 01:27:36,161
Listen.

1095
01:27:36,251 --> 01:27:37,582
Walt.

1096
01:27:41,423 --> 01:27:43,334
Sorry, I was absorbed
watching that scene.

1097
01:27:43,341 --> 01:27:44,957
Sorry, I was absorbed
watching that scene.

1098
01:27:45,051 --> 01:27:49,170
Anyway, I should talk, right?
What do I say?

1099
01:27:50,015 --> 01:27:52,507
This is the same area where...

1100
01:27:52,601 --> 01:27:57,596
And Königsberg, the same area
where we had shot that night scene

1101
01:27:57,689 --> 01:27:59,851
that we saw before.

1102
01:28:01,902 --> 01:28:04,189
And there's a little Turkish bar,

1103
01:28:04,279 --> 01:28:08,864
discovered by chance,
which we transformed into an Internet café.

1104
01:28:10,202 --> 01:28:13,945
Königsberg is populated by many Turks.

1105
01:28:15,290 --> 01:28:16,371
So...

1106
01:28:18,460 --> 01:28:20,667
I had a lot of fun
to shoot this scene,

1107
01:28:20,754 --> 01:28:24,213
indeed, to work
with a friend of mine, Marcus Lyall,

1108
01:28:24,299 --> 01:28:26,882
to do this sequence

1109
01:28:26,968 --> 01:28:31,758
which was a real light show.

1110
01:28:33,975 --> 01:28:36,558
Nice that Hiëronymus Bosch.

1111
01:28:38,730 --> 01:28:43,566
For anyone who wants to watch
more: up close,

1112
01:28:43,652 --> 01:28:49,238
there's a guy with a flute in his butt,
in that painting by Bosch.

1113
01:28:53,745 --> 01:28:55,076
MISSING BOYFRIEND SUSPECTED

1114
01:28:56,289 --> 01:28:57,404
THE LAST IN A SERIES
OF MURDERS OF WOMEN

1115
01:28:58,625 --> 01:28:59,660
"BELIEVED DEAD"

1116
01:29:08,844 --> 01:29:10,801
The Heizinger complex.

1117
01:29:23,024 --> 01:29:25,265
I like the scene of Tom with the bow and arrow.

1118
01:29:25,360 --> 01:29:29,604
He seems like a strange and perverse Cupid.

1119
01:29:29,698 --> 01:29:32,360
So we're headed to grandma's house.

1120
01:29:42,335 --> 01:29:45,828
And now let's go back to grandma's location.

1121
01:29:49,009 --> 01:29:51,171
In a minute you'll see what I meant

1122
01:29:51,303 --> 01:29:55,388
with the repetition of the gesture
of the hand on the painting.

1123
01:30:02,480 --> 01:30:06,394
It's a kind of hereditary gesture.

1124
01:30:07,485 --> 01:30:10,227
If it may) make any sense.

1125
01:30:40,602 --> 01:30:42,092
Hanna!

1126
01:30:46,358 --> 01:30:49,601
It was a cheap trick,
to put that voice, but...

1127
01:30:51,112 --> 01:30:54,195
I don't know. I liked it.

1128
01:30:54,282 --> 01:30:56,398
I'm not against tricks.

1129
01:30:56,534 --> 01:30:57,899
Sit down.

1130
01:31:01,039 --> 01:31:02,950
Are you my father?

1131
01:31:04,084 --> 01:31:05,119
Sit down, Hanna.

1132
01:31:05,210 --> 01:31:06,291
Are you my father?

1133
01:31:06,378 --> 01:31:07,584
Please, sit down.

1134
01:31:07,712 --> 01:31:08,998
Yes or no?

1135
01:31:09,089 --> 01:31:10,124
Hanna.

1136
01:31:10,966 --> 01:31:13,754
Of course I'm your father.

1137
01:31:13,885 --> 01:31:15,375
- I raised you.
- But Marissa said...

1138
01:31:15,470 --> 01:31:17,962
- Hanna!
- Don't lie to me.

1139
01:31:19,641 --> 01:31:21,223
I'm your father.

1140
01:31:21,309 --> 01:31:22,720
I have been by your side all your life.

1141
01:31:22,811 --> 01:31:26,930
I don't know why, but this scene
it was very difficult to shoot.

1142
01:31:29,401 --> 01:31:31,017
I can't explain it.

1143
01:31:31,111 --> 01:31:32,272
Where was I born?

1144
01:31:32,404 --> 01:31:35,317
Maybe because there was very little space.

1145
01:31:36,658 --> 01:31:38,023
Tell me the truth.

1146
01:31:38,118 --> 01:31:41,076
Narrow and uncomfortable.

1147
01:31:41,162 --> 01:31:43,745
You were born in a research institute

1148
01:31:43,832 --> 01:31:45,414
in the Polish countryside.
In Galinka.

1149
01:31:45,500 --> 01:31:47,616
Eric and Saoirse were both excellent.

1150
01:31:47,752 --> 01:31:49,618
What kind of research?

1151
01:31:49,754 --> 01:31:53,873
They took fertilized embryos
and they made some improvements:

1152
01:31:53,967 --> 01:31:57,210
capacity reduction
to feel fear and pity,

1153
01:31:57,303 --> 01:31:59,214
increase in muscle strength
and intensification of the senses.

1154
01:31:59,305 --> 01:32:01,421
And so we discover the whole subplot

1155
01:32:01,516 --> 01:32:07,353
which I don't think holds up much
upon careful examination.

1156
01:32:08,440 --> 01:32:11,683
It serves more than anything as a pretext,
It's a MacGuffin.

1157
01:32:11,776 --> 01:32:15,235
“MacGuffin” is a term
invented by Hitchcock

1158
01:32:15,321 --> 01:32:21,784
and that's what drives the main plot,

1159
01:32:21,870 --> 01:32:25,534
but it's not really important in itself.
It starts the story.

1160
01:32:26,624 --> 01:32:29,958
For example, the documents in the briefcase

1161
01:32:30,045 --> 01:32:34,130
whom Cary Grant hunts
in North <i>by</i> Northwest.

1162
01:32:34,215 --> 01:32:37,458
What is written there
it doesn't count in the documents.

1163
01:32:37,552 --> 01:32:40,635
The point is that they set the story in motion.

1164
01:32:40,722 --> 01:32:47,389
The subplot is the MacGuffin of this film.

1165
01:32:51,399 --> 01:32:56,189
It was interesting to shoot
with the MacGuffin concept in mind

1166
01:32:56,321 --> 01:32:59,689
and see
if we could still get away with it.

1167
01:33:00,617 --> 01:33:02,278
I'm not done yet.

1168
01:33:04,662 --> 01:33:05,993
Stop it!

1169
01:33:06,081 --> 01:33:07,492
Let me go!

1170
01:33:10,627 --> 01:33:15,292
This is the only time
in which Hanna fights with emotion.

1171
01:33:15,924 --> 01:33:19,258
In all other combats,
she is quite passive.

1172
01:33:19,344 --> 01:33:21,961
But this time...

1173
01:33:22,347 --> 01:33:23,837
Enough!

1174
01:33:25,183 --> 01:33:27,641
He fights with emotion.

1175
01:33:35,944 --> 01:33:36,934
Hanna!

1176
01:33:37,028 --> 01:33:38,769
Hanna, please!

1177
01:33:39,697 --> 01:33:43,361
I tried to prepare you
to the life you would have had.

1178
01:33:43,493 --> 01:33:44,528
You didn't prepare me...

1179
01:33:44,619 --> 01:33:49,534
That's the problem: parents disappoint
always their children in some way

1180
01:33:49,624 --> 01:33:55,870
and they never really prepare us
to everything that life throws at us.

1181
01:33:57,173 --> 01:34:00,165
This is the point of the joke.

1182
01:34:12,397 --> 01:34:15,981
I like that Erik is so fast at running

1183
01:34:16,067 --> 01:34:19,185
than a Range Rover
can't keep up with him.

1184
01:34:21,072 --> 01:34:23,734
Eric had invented
a new commercial for Range Rover

1185
01:34:23,825 --> 01:34:24,906
while we were shooting the film,

1186
01:34:25,034 --> 01:34:29,744
said: "The new Range Rover,
just slower than Eric Bana."

1187
01:34:47,390 --> 01:34:52,226
I wanted the next sequence,

1188
01:34:53,104 --> 01:34:57,348
the fight between Eric, Tom and Sebastian,

1189
01:34:57,442 --> 01:35:00,935
would break your heart.

1190
01:35:01,696 --> 01:35:04,279
I didn't want it to be
a tough action scene,

1191
01:35:04,407 --> 01:35:11,074
but more focused
about the stupidity of male brutality

1192
01:35:14,250 --> 01:35:17,459
and that's why
that I shot all these panoramas.

1193
01:35:24,719 --> 01:35:28,713
I tried different music for this scene

1194
01:35:28,806 --> 01:35:32,970
and, at a certain point,
there was a sad and melancholy ballad

1195
01:35:33,102 --> 01:35:38,268
which was far too sentimental.

1196
01:35:46,741 --> 01:35:51,781
I believe this is the first fight scene
that Tom Hollander has ever filmed

1197
01:35:54,624 --> 01:35:57,582
and he was very excited.

1198
01:36:03,758 --> 01:36:09,424
I like this Christ-like image,

1199
01:36:09,514 --> 01:36:14,133
with him hanging there, between two ropes.

1200
01:36:17,146 --> 01:36:21,265
When I look at Erik's expression
in this scene my heart breaks,

1201
01:36:21,359 --> 01:36:24,818
for the simplicity of his answer
to her question.

1202
01:36:27,365 --> 01:36:29,356
Why now, Erik?

1203
01:36:32,829 --> 01:36:34,035
The children grow up.

1204
01:36:34,163 --> 01:36:37,201
The irony of that line lies in the fact

1205
01:36:38,835 --> 01:36:43,796
that he and other men
they just acted like children

1206
01:36:43,881 --> 01:36:46,873
and they don't look grown up at all.

1207
01:36:51,014 --> 01:36:55,850
Even in this scene,
I like that all the sounds have been removed,

1208
01:36:57,645 --> 01:37:00,387
to leave only the sound of his breathing.

1209
01:37:10,199 --> 01:37:11,655
Mr. Grimm!

1210
01:37:14,245 --> 01:37:16,486
Mr. Grimm! Mr. Grimm?

1211
01:37:22,170 --> 01:37:27,506
The idea for the death of Mr. Grimm,
for the cause of his death,

1212
01:37:28,551 --> 01:37:30,667
it occurred to someone
that same day.

1213
01:37:30,762 --> 01:37:36,257
I like it because it reminds me of it
Saint Sebastian pierced by arrows.

1214
01:37:40,021 --> 01:37:41,182
Someone was afraid

1215
01:37:41,272 --> 01:37:45,687
which would have been an image
too creepy for thirteen year olds.

1216
01:37:45,777 --> 01:37:50,897
In fact, we cut it quite a bit
for this reason.

1217
01:37:52,575 --> 01:37:55,613
I thought, “Just go
in any art gallery

1218
01:37:55,703 --> 01:37:59,412
"to see San Sebastiano
pierced by arrows.

1219
01:38:00,917 --> 01:38:04,751
"And it's much more moving
and visually stronger than what I did."

1220
01:38:07,757 --> 01:38:10,044
So I don't understand the criticism.

1221
01:38:29,946 --> 01:38:31,482
Hanna!

1222
01:38:44,585 --> 01:38:47,828
I like that the character of Cate,

1223
01:38:47,922 --> 01:38:52,257
Marissa, you are so deluded
and so crazy, at this point,

1224
01:38:52,260 --> 01:38:54,672
Marissa, you are so deluded
and so crazy, at this point,

1225
01:38:54,762 --> 01:38:57,971
to believe they could actually adopt Hanna

1226
01:38:59,684 --> 01:39:02,301
and that I could be his mother.

1227
01:39:06,315 --> 01:39:08,022
In fact, she doesn't want to kill her at all.

1228
01:39:08,151 --> 01:39:11,269
He wants to take her home and take care of her.

1229
01:39:13,156 --> 01:39:17,992
Perhaps in an attempt to redeem herself.

1230
01:39:19,954 --> 01:39:22,616
To atone for everything he has done.

1231
01:39:48,232 --> 01:39:52,726
You can imagine
how excited I was, as a director,

1232
01:39:52,820 --> 01:39:56,484
when I discovered this tunnel

1233
01:39:56,574 --> 01:40:00,863
and the rails that cross the pond.

1234
01:40:04,373 --> 01:40:07,081
There is a wolf's mouth at the end.

1235
01:40:07,210 --> 01:40:10,077
Marissa comes out of the wolf's mouth.

1236
01:40:10,213 --> 01:40:14,207
And one of my favorite shots
throughout the film.

1237
01:40:15,384 --> 01:40:16,749
Don't worry, darling.

1238
01:40:16,886 --> 01:40:17,921
No!

1239
01:40:18,721 --> 01:40:20,758
Don't come closer!

1240
01:40:21,766 --> 01:40:27,261
I like to think
that the film also exists on an unreal plane.

1241
01:40:28,272 --> 01:40:29,854
It's not supposed to be reality,

1242
01:40:29,941 --> 01:40:32,933
nor is it supposed
that completely excludes fantasy.

1243
01:40:33,069 --> 01:40:36,562
It's a kind of nightmare or dream.

1244
01:40:40,117 --> 01:40:43,610
I like how Cate plays the scene.

1245
01:40:45,122 --> 01:40:46,408
Hanna!

1246
01:40:47,917 --> 01:40:50,249
Don't you dare walk away from me, young lady!

1247
01:41:40,761 --> 01:41:44,595
The ladder he is about to climb,
in reality, it leads nowhere.

1248
01:41:44,682 --> 01:41:48,676
This part of the location is not connected

1249
01:41:48,811 --> 01:41:52,145
to the top of the mountain on which she climbs.

1250
01:41:55,610 --> 01:42:01,697
This is a beautiful moment.
I like that deer and the call at the beginning.

1251
01:42:11,500 --> 01:42:13,616
When writing the script,
it took a while

1252
01:42:13,711 --> 01:42:15,873
to find the ending,

1253
01:42:15,963 --> 01:42:20,548
to accept the fact that Hanna
if he really had to kill Marissa.

1254
01:42:20,676 --> 01:42:22,041
We tried to avoid it,

1255
01:42:22,136 --> 01:42:27,006
but, in the end, there is nothing else to do.

1256
01:42:28,559 --> 01:42:32,348
It reminds me a bit of the Oedipus myth.

1257
01:42:33,564 --> 01:42:37,853
Except it's between mother and daughter
instead of between father and son.

1258
01:42:52,208 --> 01:42:54,415
Here's another one of the scenes I love the most.

1259
01:42:54,543 --> 01:42:56,409
A close-up of Cate.

1260
01:42:56,545 --> 01:42:59,162
I often prefer close-ups

1261
01:42:59,256 --> 01:43:02,920
to extravagant panoramas.

1262
01:43:03,052 --> 01:43:06,920
The close-up of a face
it's often the scene that pleases me the most.

1263
01:43:15,564 --> 01:43:18,431
And here we are back at the beginning.

1264
01:43:22,780 --> 01:43:26,944
We played
with the concept of a coda at the end of the film,

1265
01:43:27,076 --> 01:43:31,365
with Hanna returning
to the house in the woods.

1266
01:43:31,455 --> 01:43:33,116
But it seemed a little...

1267
01:43:38,212 --> 01:43:42,547
The ending was meant to be
as harsh and brutal as the rest of the film.

1268
01:43:43,801 --> 01:43:47,715
I hope I said something interesting

1269
01:43:47,805 --> 01:43:52,971
and that you liked the film and the commentary.

1270
01:43:53,978 --> 01:43:58,893
Thanks for listening to me,
for purchasing the DVD

1271
01:43:58,983 --> 01:44:00,565
and for everything else.

1272
01:44:00,651 --> 01:44:03,234
Well, thanks.

1273
01:44:03,779 --> 01:44:05,144
Bye bye.

1274
01:47:58,013 --> 01:48:01,222
<i>Music. A combination of sounds</i>

1275
01:48:01,308 --> 01:48:05,176
<i>with attention to the beauty of the form</i>
and <i>the expression of emotions.</i>


